Вы искали: nesmetan (Сербский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

English

Информация

Serbian

nesmetan

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Английский

Информация

Сербский

imate nesmetan pristup.

Английский

you have unrestricted access.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

bio sam nesmetan ostatak večeri.

Английский

i was unmolested the remainder of the evening,

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

mi odavde.. nadgledamo nesmetan rad socijalizma.

Английский

new here... surveilling welfare of socialism.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zašto moraš koristiti riječi kao "nesmetan"?

Английский

why do you have to use words like "unmolested"?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

sa brda iznad sela se pruža nesmetan pogled na nebo.

Английский

high above the village, the summit affords an unobstructed view of the heavens.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jedino sjedalo koje je imalo nesmetan prolaz kroz vjetrobran.

Английский

seat 1-c was the only seat with an unobstructed path through the windshield.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kako bilo,sada i onda, moze me obuzeti haos nesmetan od te kontrole.

Английский

however, now and then, i can become consumed with chaos and untethered from that control.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

međutim, mnogi analitičari misle da će predstojeći put biti relativno nesmetan.

Английский

many analysts, however, think the road ahead will be relatively hassle-free.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tako da je najvažnije imati nesmetan reformski proces", rekla je ona.

Английский

so, the most important thing is to have a smooth reform process," she said.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

kazano je da je otključao tajnu o bestežinskom stanju i nesmetan od zemlje postaše.

Английский

it is said that he unlocked the secret of weightlessness and became untethered from the earth.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

on je jedan od najboljih svetskih arahnologa. zato ima nesmetan pristup granici severne koreje.

Английский

he's one of the world's top arachnologists, ev, and as such, enjoys pretty much unrestricted access to the borders of north korea.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

podneću potpuni izveštaj nadležnim vlastima da ste omogućili nesmetan pristup ovoj stanici čoveku koji je verovatno klingonski špijun.

Английский

i am going to report fully, to the proper authorities, that you have given free and complete access to this station to a man who is quite probably a klingon agent.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ovo je moja omiljena soba ovde zato što ilustruje velike vrline darežljivosti i poniznosti, osobine neophodne za nesmetan rad unutar prestonice.

Английский

it is my favorite room here because it exemplifies the great virtues of generosity and humility... qualities necessary to operate smoothly within the workings of the capital.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

sadašnji predsednik redžep mejdani, koji se nije ponovo kandidovao, pozdravio je izbor mojsiua i obećao nesmetan transfer vlasti.

Английский

current president rexhep mejdani, who did not seek another term, welcomed moisiu's election and guaranteed a normal transfer of power.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

robertson je takođe upozorio da zemlje koje teze prijemu u nato ne očekuju nesmetan ulazak u organizaciju, ukazujući da one prvo moraju da naprave red na unutrasnjem planu.

Английский

robertson also warned against nato aspirants expecting a free ride into the organisation, saying they had to put their own houses in order first.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

onaj koji čini sve kriptosisteme inertnim, dajući onom ko to želi nesmetan pristup bilo kojim zaštićenim informacijama nešto što je temeljno važno za svoje vreme i mesto od otkriće vatre.

Английский

one that renders all cryptosystems inert, giving whomever it wants unfettered access to any secured information, something as fundamentally important to its time and place as the discovery of fire.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

* da obezbedi nesmetan pristup kvalitetnim zdravstvenim uslugama, uključujući tu i antiretrovirusnu terapiju, terapiju oportunističkih infekcija, primarnu i kućnu zdravstvenu zaštitu.

Английский

* ensure full access to quality medical services, including antiretroviral treatment, treatment of opportunistic infections, primary health care and home-based care;

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u ekskluzivnom intervjuu za southeast european times, sa našim dopisnikom valentinom nesovskim razgovarao je o uloži novinarstva u post-konfliktnim društvima i o tome zašto političari moraju da stvore građansko društvo u kome mediji imaju nesmetan pristup informacijama.

Английский

in this exclusive interview with southeast european times correspondent valentin nesovski, he discusses the role of journalism in post-conflict societies and why leaders need to be committed to an open society in which the media are allowed unencumbered access to information.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

to znači da političari moraju da stvore otvoreno društvo u kome je medijima omogućen nesmetan pristup informacijama svih vrsta. istovremeno, mediji, odnosno njihovi direktori, urednici i novinari moraju da budu posvećeni odgovornom, tačnom, potpunom, poštenom novinarstvu zasnovanom na činjenicama.

Английский

that is, leaders need to be committed to an open society in which the media are allowed unencumbered access to information of all kinds, and the media, their directors, editors and journalists, must be committed to responsible, accurate, complete, fair and fact-based journalism.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,898,873 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK