Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
molim te, nostro...
please, nostro...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
doznaka za alice williams,
send to ms alice williams,
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
devizna doznaka u bilo koju banku.
wire transfer to any bank.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
novčana uputnica doznaka za bolovanje vašeg muža
money order your husband's sick benefit
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
svih pet žrtvi podiglo je nostro- čekove.
all five victims cleared out their accounts with a cashier's check.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
kosovske porodice i ekonomija žive od doznaka iz dijaspore
diaspora remittances sustain kosovo families, economy
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
smanjenje doznaka i direktnih stranih investicija bio bi deo posledica.
reduction of remittances and direct foreign investments would be part of the consequences.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
u kombinaciji sa postojećim smanjenjem doznaka iz dijaspore, to može biti katastrofalno.
this, coupled with the ongoing drop in remittances from the diaspora, is potentially catastrophic.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
to je propraćeno smanjenjem doznaka, a nacionalna valuta lek pala je u odnosu na evro.
it was accompanied by lower remittances, and the national currency, the lek, lost value to the euro.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
procenat doznaka u pokraјini јe visok (preko 14 procenata bdp-a).
remittances are high in the province (over 14 per cent of gdp).
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
međutim, zbog svetske finansijske krize, kao i društvenih promena unutar samog kosova, iznos doznaka se smanjio.
because of the global financial crisis, as well as social changes within kosovo, the amount of remittances has been decreasing, however.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
ako se pogledaju teška ekonomska situacija i finansijski resursi u nekim zemljama eu, to je moglo da utiče i na kosovo, posebno u obliku smanjenih doznaka iz inostranstva.
given the dire economic situation and financial resources in some eu countries, it could've impacted kosovo, especially in reduced remittances.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
centralna banka kosova objavila je pad doznaka iz inostranstva od 10 odsto, javili su u sredu (29. aprila) lokalni mediji.
the kosovo central bank announced a 10% drop in remittances from emigrants, local media reported on wednesday (april 29th).
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
samo potpišite ovdje, ovdje i ovdje, i mogu vam dati vaš novac. a vi, g. darvashi, vama će također trebati devizna doznaka?
just sign here,here,and here, and i can go get you your casyo and you,mr.darvashi,you'll be needing a wire transfer as well?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
u njihovom izveštaju public pulse report 2011 kaže se da kosovo muče slaba infrastruktura i pravna nesigurnost, što je dovelo do smanjenog priliva direktnih stranih investicija, pa je ekonomija postala zavisna od sektora usluga, međunarodne pomoći i doznaka iz dijaspore.
the programme's 2011 public pulse report said that kosovo struggles with poor infrastructure and political and legal uncertainty, which have resulted in limited foreign direct investment, making the economy dependent on the service sector, international aid and remittances from the kosovo diaspora.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"tokom 2008. ekonomski rast nastavio je da se ubrzava, ali se usporio 2009. zbog uticaja ekonomske krize, što je rezultiralo smanjenjem izvoza, novčanih doznaka i kredita.
"throughout 2008, economic growth continued to accelerate, but it slowed down in 2009 due to the impact of the economic crisis resulting in reduced exports, remittances and credit.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ali, ako se recesija nastavi i ako ekonomska kriza nastavi da se javlja u razvijenim zemljama, kao što se prognozira, onda bi posledice [po kosovo] mogle da se reflektuju u smanjenju doznaka, koje predstavljaju važnu komponentu [koja utiče] na ekonomski napredak“, ističe keća.
but, if the recession continues and the economic crisis continues to show up in the developed countries, as is being foreseen, then the consequences [for kosovo] could be reflected in the reduction of remittances, which represent an important component [influencing] economic progress," keqa notes.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование