Je was op zoek naar: nostro doznaka (Servisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

English

Info

Serbian

nostro doznaka

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Engels

Info

Servisch

molim te, nostro...

Engels

please, nostro...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

doznaka za alice williams,

Engels

send to ms alice williams,

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

devizna doznaka u bilo koju banku.

Engels

wire transfer to any bank.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

novčana uputnica doznaka za bolovanje vašeg muža

Engels

money order your husband's sick benefit

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

svih pet žrtvi podiglo je nostro- čekove.

Engels

all five victims cleared out their accounts with a cashier's check.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

kosovske porodice i ekonomija žive od doznaka iz dijaspore

Engels

diaspora remittances sustain kosovo families, economy

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

smanjenje doznaka i direktnih stranih investicija bio bi deo posledica.

Engels

reduction of remittances and direct foreign investments would be part of the consequences.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

u kombinaciji sa postojećim smanjenjem doznaka iz dijaspore, to može biti katastrofalno.

Engels

this, coupled with the ongoing drop in remittances from the diaspora, is potentially catastrophic.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

to je propraćeno smanjenjem doznaka, a nacionalna valuta lek pala je u odnosu na evro.

Engels

it was accompanied by lower remittances, and the national currency, the lek, lost value to the euro.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

procenat doznaka u pokraјini јe visok (preko 14 procenata bdp-a).

Engels

remittances are high in the province (over 14 per cent of gdp).

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

međutim, zbog svetske finansijske krize, kao i društvenih promena unutar samog kosova, iznos doznaka se smanjio.

Engels

because of the global financial crisis, as well as social changes within kosovo, the amount of remittances has been decreasing, however.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Servisch

ako se pogledaju teška ekonomska situacija i finansijski resursi u nekim zemljama eu, to je moglo da utiče i na kosovo, posebno u obliku smanjenih doznaka iz inostranstva.

Engels

given the dire economic situation and financial resources in some eu countries, it could've impacted kosovo, especially in reduced remittances.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

centralna banka kosova objavila je pad doznaka iz inostranstva od 10 odsto, javili su u sredu (29. aprila) lokalni mediji.

Engels

the kosovo central bank announced a 10% drop in remittances from emigrants, local media reported on wednesday (april 29th).

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

samo potpišite ovdje, ovdje i ovdje, i mogu vam dati vaš novac. a vi, g. darvashi, vama će također trebati devizna doznaka?

Engels

just sign here,here,and here, and i can go get you your casyo and you,mr.darvashi,you'll be needing a wire transfer as well?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

u njihovom izveštaju public pulse report 2011 kaže se da kosovo muče slaba infrastruktura i pravna nesigurnost, što je dovelo do smanjenog priliva direktnih stranih investicija, pa je ekonomija postala zavisna od sektora usluga, međunarodne pomoći i doznaka iz dijaspore.

Engels

the programme's 2011 public pulse report said that kosovo struggles with poor infrastructure and political and legal uncertainty, which have resulted in limited foreign direct investment, making the economy dependent on the service sector, international aid and remittances from the kosovo diaspora.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

"tokom 2008. ekonomski rast nastavio je da se ubrzava, ali se usporio 2009. zbog uticaja ekonomske krize, što je rezultiralo smanjenjem izvoza, novčanih doznaka i kredita.

Engels

"throughout 2008, economic growth continued to accelerate, but it slowed down in 2009 due to the impact of the economic crisis resulting in reduced exports, remittances and credit.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Servisch

ali, ako se recesija nastavi i ako ekonomska kriza nastavi da se javlja u razvijenim zemljama, kao što se prognozira, onda bi posledice [po kosovo] mogle da se reflektuju u smanjenju doznaka, koje predstavljaju važnu komponentu [koja utiče] na ekonomski napredak“, ističe keća.

Engels

but, if the recession continues and the economic crisis continues to show up in the developed countries, as is being foreseen, then the consequences [for kosovo] could be reflected in the reduction of remittances, which represent an important component [influencing] economic progress," keqa notes.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,779,315,326 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK