Вы искали: osvojenih (Сербский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

English

Информация

Serbian

osvojenih

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Английский

Информация

Сербский

-probaj procenat osvojenih baza.

Английский

try his on-base percentage.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

1200 osvojenih jardi ove sezone.

Английский

1200 receiving yards this season.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

-dat ću vam pola osvojenih automobila.

Английский

tobey: when i win, i will give you half the cars.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ko zna koliko bitaka osvojenih ponovljenih?

Английский

who can tell the supported, repeated fights?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

njihova imperija je stvorena od osvojenih svetova.

Английский

their empire is made up of conquered worlds.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

rumunija je 17. po ukupnom broju osvojenih medalja.

Английский

romania is 17th in the overall ranking.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

-nije njegov broj houmranova niti statistika osvojenih bodova.

Английский

it's not his home run record or his r.b.i. stats.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

filip vujanović pobedio je sa oko 84% osvojenih glasova.

Английский

filip vujanovic was the clear front-runner with some 84 per cent of the votes.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

po celoj kući su bile plakate i trofeji od osvojenih regata.

Английский

there were plaques and trophies in the lake house from all the regattas she'd won.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kao gospodar svih osvojenih ruskih teritorija proglašavam te za kneza pskova.

Английский

as lord of all the conquered russian lands i dub you the prince of pskov.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zemlja se nalazi na 27 mestu po broju osvojenih medalja na olimpijadi.

Английский

the country now ranks 27th among the olympic nations.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

pio sam piće sa nekim drugovima iz novina slavio sam osvojenih $1,200.

Английский

i was having some drinks with some newspaper friends celebrating the $1,200 l'd won.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

na proslomesečnim parlamentarnim izborima dss se nasao na drugom mestu po broju osvojenih glasova.

Английский

dss finished second in last month's parliamentary elections.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zar misliš da bi nekoliko osvojenih bodova i par izbačenih igrača, odobrovoljilo tatu da prihvati?

Английский

why? because you think if you get a few runs and catch someone out, papa will accept all this gladly?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

bez obzira koliko će nastup sportista biti dobar, malo je verovatno da će broj osvojenih medalja biti velik.

Английский

regardless of how well the athletes perform, the medal count is unlikely to be high.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Сербский

po ukupnom broju osvojenih medalja rumunija je trenutno na devetom mestu sa šest zlatnih, tri srebrne i dve bronzane.

Английский

romania now ranks ninth in the medal count, having won six gold, three silver and two bronze medals.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

lider bsp sergej stanišev je ponosno rekao da je stranka tako postala pobednik na izborima sa ukupno osvojenih 37 odsto glasova.

Английский

this, bsp leader sergei stanishev boasted, made the party the winner in the party race with 37 per cent of the total figure.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a na 2. mestu sa osvojenih 10.000 dolara i šansom da trenira u americi je naš dineš kumar patel!

Английский

and in second place, winning $10,000 and also a chance to train in the united states of america, is our wonderful dinesh kumar patel!

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali su sada resursi kojima se hvalisao general tojo kako teku iz osvojenih teritorija bili japanu ništa bliže od dna okeana. nedovoljno da bi se održala u pogonu ratna mašina.

Английский

but now that the resources that general tojo boasts that they would go to gush out of its conquests, they were more close to the deep one of the sea of what of japan, what it went for japan not it arrived for the war machine.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Željko obradović, koji drži evropski rekord po broju osvojenih trofeja kao trener, sastavio je solidan tim uprkos odsustvu nba zvezda kao što je predrag stojaković iz sakramento kingsa.

Английский

coach zeljko obradovic, who holds the strongest trophy record in europe, has assembled a solid team, despite the absence of nba stars such as predrag stojakovic of the sacramento kings.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,036,916,017 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK