Вы искали: otpočnemo (Сербский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

English

Информация

Serbian

otpočnemo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Английский

Информация

Сербский

hajde da otpočnemo s vjenčanjem.

Английский

let's get on with the marriage, come on.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

pa, dajte da otpočnemo aukciju.

Английский

let's open the floor.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

- moramo da otpočnemo našu istragu.

Английский

- we have to begin our investigation.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

da podignemo naše čaše i otpočnemo našu proslavu.

Английский

let's raise our glasses to commence our banquet.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

sad da otpočnemo mukotrpan postupak montaže na brod...

Английский

now to begin the arduous task of attaching it to the ship...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

moramo rat da otpočnemo od naše dece kući i u školskim učionicama.

Английский

we must start the war with our children at home - and in our classrooms.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

spusti pištolj na sto, i dozvoli da otpočnemo s večernjom zanimacijom.

Английский

now, lay that pistol on the table, and let us commence with the evening's entertainments.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

predlažem da smjesta otpočnemo mirovne pregovore sa kancelarom palpatinom na korusantu.

Английский

i move that we immediately open peace negotiations with chancellor palpatine on coruscant.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nemamo dovoljno vulkanske krvi, niti plazme čak ni da otpočnemo takvu operaciju.

Английский

there isn't enough vulcan blood and plasma onboard to even begin an operation of this type.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

hoćemo da otpočnemo javnu kampanju odmah sad... pa smo pozvali studijskog fotografa ovamo.

Английский

we want to get your publicity campaign started right away... so we're having a studio photographer come in.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

mislim da moramo da usredsredimo sve snage na iscrpna istraživanja. možda čak da otpočnemo i evakuaciju.

Английский

i think we need to put all resources now into a full investigation, perhaps even begin a lice wide evacuation.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

hej, obrisali su svu amnionsku tečnost, pa bi trebalo da se osećamo bezbednim da... otpočnemo kongu!

Английский

hey, they mopped up all the amniotic fluid, so we should feel safe... start the conga line!

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a da ovo otpočnemo kako spada, imam novu novcatu pjesmu za moju novu novcatu suprugu koja mi je u život ušla u točno pravi trenutak i promijenila ga nabolje.

Английский

and to kick this thing off on the right foot, i've got a brand-new song for my brand-new wife, who came into my life at just the right moment and changed it for the better.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

sada, g-dine, pre nego otpočnemo ovu odiseju... koja nas vodi preko naše lepe zemlje... od mora do mora... postavlja se pitanje novčane naknade.

Английский

now, sir, before we commence this odyssey... which i understand will carry us across this grand nation... from sea to shining sea... there's the matter of my compensation.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,965,215 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK