Вы искали: palestinaca (Сербский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

English

Информация

Serbian

palestinaca

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Английский

Информация

Сербский

6 palestinaca ubijeno u izraelskom bombardovanju.

Английский

"six palestinians killed in israeli air strike."

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

na hiljade palestinaca je završilo u zatvorima.

Английский

[indistinct shouting] thousands of palestinians were rounded up and imprisoned;

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

mi samo želimo da se oslobodimo od palestinaca i komunista.

Английский

we only want to get rid of the palestinians and the communists.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ima li napetosti između izraelaca i palestinaca? itekako ima.

Английский

is there tension between the israelis and the palestinians?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

prema un. 72% palestinaca poginulih u ovoj ofanzivi su civili.

Английский

seventy-two percent of palestinians killed in this offensive are civilians, according to the un.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

da li je predsjednik zahtijevao od palestinaca da uhapse abdul mujeeba?

Английский

- phil. did the president urge the chairman to hand over abdul mujeeb?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

hrišćani koji podržavaju pravo na zemlju palestinaca se zovu hrišćanski cionistički ekstremisti.

Английский

christians who support israel step to palaistinian land... are called cristian zionist extremists.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali zašto je to tako da se ljudi više užasavaju smrti palestinaca nego drugih?

Английский

but why is it that so often people are more horrified by the deaths of palestinians than others?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

erdogan je ponovio ostav turske da mirovni sporazum između izraela i palestinaca zahteva učešće hamasa.

Английский

erdogan reiterated turkey's stance that an israeli-palestinian peace agreement requires the participation of hamas.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kao rezultat, oko 300 hiljada palestinaca je već bilo proterano pre nego što su prvi arapski vojnici ušli u palestinu.

Английский

khalidl: as a result, maybe three hundred-or-so-thousand palestinians had already been expelled before the first arab soldier entered palestine.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

cionisti veruju da su hebreji božja izabarana vrsta ljudi i da hebreji imaju pravo na zemlju muslimanskih palestinaca.

Английский

zionists believes that the hebrews are god's chosen race of people... and that the hebrew have a right to the land of the muslim palestinians.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

analitičari kažu da je cilj turneje da se poveća podrška njegovoj zemlji protiv namere palestinaca da na jesen traže da un priznaju njihovu nezavisnost.

Английский

analysts say the tour aims to boost support for his country against the palestinians' intention to ask the un to recognise their independence in the autumn.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ono što imate tamo su mladi izraelski vojnici, koji izgledaju kao da se dosađuju, stoje na punktu i gledaju hiljade palestinaca kako prolaze.

Английский

what you have is young israeli conscripts who look bored. these guys are sitting out there, and they're watching thousands of palestinians go by.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

palestinci u gazi su pod izraelskom vojnom kontrolom više od 38 godina. tu je zbijeno 1,3 miliona palestinaca kako bi se napravio prostor za 8000 izraelskih naseljenika.

Английский

palestinians in gaza had been under israeli military control for over 38 years, where 1.3 million palestinians were crowded together to make room for 8,000 israeli settlers.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Život ovog borca al-kazamovih brigada završen je atentatom 1993. godine, koji je počinila izraelska vojska uz pomoć izdajnika iz redova palestinaca.

Английский

the life of the qasam brigades fighter ended with his assassination in 1993 by the israeli army with the help of a palestinian traitor.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u tom periodu, kada je trebao da traje mirovni proces, svakodnevni život palestinaca širom okupirane teritorije je, u stvari, bio sve gori i gori i gori.

Английский

and in that period, when there was supposed to be a peace process underway, in fact, the daily lives of palestinians, throughout the occupied territories, got worse and worse and worse. the reality, and i saw it with my own eyes, that this was a new form of israeli domination over palestinians.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ono što ovde morate imati, što mislim da je potpuno opravdan zahtev palestinaca, da se tokom procesa pregovora njihova teritorija ne pretvara u nova izraelska naselja tako menjajući karakter zemljišta oko kojeg bi trebalo da pregovaraju.

Английский

what you've got to have, and i think it's a fair demand on the part of palestinians, that, during the process of negotiation, you're not turning over more and more territory to israeli settlers and changing the character of the land that you're supposed to be negotiating about.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ekonomska i socijalna prava kao što su pravo na zdravstvenu zaštitu, na obrazovanje, na rad, itd, ova prava spadaju u najugroženija kod većine palestinaca. u stvari, skoro kod svih palestinaca.

Английский

economic and social rights, which are rights to health, education, work, et cetera, these areas are the areas that declined the worst for the majority of palestinians, almost all palestinians.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

film cinema nas podseća na poslednji izraelski masakr u gazi – ali bez pominjanja vremenskih odrednica, moglo bi se raditi o bilo kojoj invaziji izraelaca na gazu – i bavi se snovima palestinaca i pritiscima koje doživljavaju tokom tiranske opsade gaze.

Английский

film cinema recalls the last israeli massacre in gaza — but without reference to a specific time, it could be any of israel’s military invasions of gaza — and addresses the dreams and pressures palestinians experience under the oppressive siege of gaza.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

@pal_1948: nedavno je izraelska vlada najavila izgradnju 4000 stambenih jedinica i hotelskih soba i industrijske zone u ovoj regiji , tako da je grupa od 300 mladih palestinaca osnovala naselje bab al shams.

Английский

@pal_1948: the israeli government recently announced the construction of 4,000 residential units and hotel rooms, and an industrial zone in the region , so a group of 300 young palestinians established the village of bab al shams.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,027,308,697 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK