Вы искали: podstičem (Сербский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

English

Информация

Serbian

podstičem

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Английский

Информация

Сербский

- podstičem ih.

Английский

- coaxing.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ja ne podstičem!

Английский

i don't incite!

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

- ja podstičem samostalnost.

Английский

i encourage independent inquiry.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ne želim da je podstičem.

Английский

she did not want to mess.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ne pokušavam ništa da podstičem.

Английский

i'm not trying to instigate anything.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Đaci, podstičem vas da iskoristite ovu priliku.

Английский

buckle my shoe.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

spremna sam da podstičem druge da navijaju.

Английский

i feel like cheering and leading others to cheer.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

podstičem ga na donaciju za novu gimnastićku dvoranu.

Английский

he's a distinguished alumnus... and i'm encouraging him to donate money for a new gymnasium.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

elektromagnetnim talasima podstičem njihov mirisni nervni centar.

Английский

i use electromagnetic waves, to stimulate their olfactory nerve center.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

gospođo, podstičem vas da ponovo razmotrite ili ću morati da podnesem žalbu.

Английский

ma'am, i urge you to reconsider or you will force me to file a grievance.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zato vas podstičem, dragi porotnici, da ne budete na pogrešnoj strani istorije.

Английский

so i urge you ladies and gentlemen of the jury not to be a foot note on the wrong side of history.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ja sam cc 1-11. korporativni zagovornik. kreiran da stvorim i podstičem korporativnu politiku.

Английский

ha, i am a cc1-11, corporate companion, designed to create and instigate corporate policy.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

"dragi moji, podstičem vas kao strance i hodočasnike da suzbijete telesne potrebe koje se bore protiv duše.

Английский

beloved, i taught you as strangers and pilgrims to abstain from carnal desires which war against the soul.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

-pored toga, snažno podstičem ovaj savet da dobro razmotri ko nas vodi u budućnost i s kime ćemo da radimo na oblikovanju te budućnosti.

Английский

and who will work with us to help decide the shape of that future. you're right, marcus. you've been at the helm for 15 years.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

verujem vam upravo tako, gospođo, što će reći da imate ograničenja kao i svi mi. i podstičem vašu poniznost ne tražeći više od onoga nego što je razumno.

Английский

i credit you as exactly that, madam, which is to say as having limits like the rest of us, and to urge upon you the humility of not asking more of yourself than is reasonable.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

pokušala sam da negujem onoga ko je bio i da ga prepustim... omogućim mu da se bavi njegovom umetnošću, njegovom muzikom i podstičem ga da bude bolji u tome umesto da pokušam da ga ugušim.

Английский

tried to nurture who he was and get him to... let him do his art, let him do his music and encourage him to get better at it as opposed to trying to stifle it.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

budite milosrdni jedni prema drugima, kao brat sa bratom. volite, strahujte, i služite boga, jer ja vaš vrhovni poglavar, i suvereni gospodar vas podstičem i tražim to od vas.

Английский

love, dread, and serve god, to which i, as your supreme head, and sovereign lord exhort and require you.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

"snažno vas podstičem da prigrabite ovu šansu i bez odlaganja počnete pregovore pod okriljem un-a sa liderom zajednice kiparskih turaka", izjavio je barozo, piše afp.

Английский

"i would strongly encourage you to grasp this chance and without delay start negotiations under united nations auspices with the leader of the turkish cypriot community," the afp quoted barroso as saying.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

"podstičem kosovske vlasti da detaljno prouče oba dokumenta i vide ovo kao priliku koju treba iskoristiti zarad budućnosti kosova, preduzimanjem blagovremenih koraka kao što je izloženo, u korist svih koji žive na kosovu", dodao je fejt.

Английский

"i encourage the kosovo authorities to study both documents thoroughly and to see this as an opportunity to be seized for kosovo's future, by taking timely actions as outlined for the benefit of everyone living in kosovo," feith added.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,527,102 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK