Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- podstičem ih.
- coaxing.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ja ne podstičem!
i don't incite!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ja podstičem samostalnost.
i encourage independent inquiry.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ne želim da je podstičem.
she did not want to mess.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ne pokušavam ništa da podstičem.
i'm not trying to instigate anything.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Đaci, podstičem vas da iskoristite ovu priliku.
buckle my shoe.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
spremna sam da podstičem druge da navijaju.
i feel like cheering and leading others to cheer.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
podstičem ga na donaciju za novu gimnastićku dvoranu.
he's a distinguished alumnus... and i'm encouraging him to donate money for a new gymnasium.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
elektromagnetnim talasima podstičem njihov mirisni nervni centar.
i use electromagnetic waves, to stimulate their olfactory nerve center.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
gospođo, podstičem vas da ponovo razmotrite ili ću morati da podnesem žalbu.
ma'am, i urge you to reconsider or you will force me to file a grievance.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
zato vas podstičem, dragi porotnici, da ne budete na pogrešnoj strani istorije.
so i urge you ladies and gentlemen of the jury not to be a foot note on the wrong side of history.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ja sam cc 1-11. korporativni zagovornik. kreiran da stvorim i podstičem korporativnu politiku.
ha, i am a cc1-11, corporate companion, designed to create and instigate corporate policy.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"dragi moji, podstičem vas kao strance i hodočasnike da suzbijete telesne potrebe koje se bore protiv duše.
beloved, i taught you as strangers and pilgrims to abstain from carnal desires which war against the soul.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
-pored toga, snažno podstičem ovaj savet da dobro razmotri ko nas vodi u budućnost i s kime ćemo da radimo na oblikovanju te budućnosti.
and who will work with us to help decide the shape of that future. you're right, marcus. you've been at the helm for 15 years.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
verujem vam upravo tako, gospođo, što će reći da imate ograničenja kao i svi mi. i podstičem vašu poniznost ne tražeći više od onoga nego što je razumno.
i credit you as exactly that, madam, which is to say as having limits like the rest of us, and to urge upon you the humility of not asking more of yourself than is reasonable.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
pokušala sam da negujem onoga ko je bio i da ga prepustim... omogućim mu da se bavi njegovom umetnošću, njegovom muzikom i podstičem ga da bude bolji u tome umesto da pokušam da ga ugušim.
tried to nurture who he was and get him to... let him do his art, let him do his music and encourage him to get better at it as opposed to trying to stifle it.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
budite milosrdni jedni prema drugima, kao brat sa bratom. volite, strahujte, i služite boga, jer ja vaš vrhovni poglavar, i suvereni gospodar vas podstičem i tražim to od vas.
love, dread, and serve god, to which i, as your supreme head, and sovereign lord exhort and require you.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"snažno vas podstičem da prigrabite ovu šansu i bez odlaganja počnete pregovore pod okriljem un-a sa liderom zajednice kiparskih turaka", izjavio je barozo, piše afp.
"i would strongly encourage you to grasp this chance and without delay start negotiations under united nations auspices with the leader of the turkish cypriot community," the afp quoted barroso as saying.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"podstičem kosovske vlasti da detaljno prouče oba dokumenta i vide ovo kao priliku koju treba iskoristiti zarad budućnosti kosova, preduzimanjem blagovremenih koraka kao što je izloženo, u korist svih koji žive na kosovu", dodao je fejt.
"i encourage the kosovo authorities to study both documents thoroughly and to see this as an opportunity to be seized for kosovo's future, by taking timely actions as outlined for the benefit of everyone living in kosovo," feith added.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование