Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-porazgovarajte s ravnateljem.
now, if you call about 10:00 tomorrow...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
kako to tebe čini ravnateljem?
how does that make you principal?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
htjela sam razgovarati s ravnateljem.
i was just--i was hoping to talk to principal radford.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
dogovorili smo se s ravnateljem iz fele.
- i talked with the chief of police.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ostavila sam upute sa dežurnim ravnateljem.
i've left instructions with the director on duty.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
imala je nekakvu vezu sa ravnateljem škole.
she was having some sort of dalliance with a schoolmaster.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
razgovarao sam s ravnateljem i učiteljem, i rješavaju to.
i talked to the principal and the teachers, and they're working it out.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
zar ti i tvoja mama nemate sastanak sa ravnateljem snyderom?
- aren't you and your mom meeting snyder?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- spremam se na intervju sa tvojim najboljim prijateljem ravnateljem reynoldsom.
- i'm about to interview your new best friend, principal reynolds.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
možda si mogla biti bolja s ravnateljem skinnerom, ako kužiš što hoću reći.
you could've been nicer to principal skinner, if you know what i mean.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ziva razgovara s ravnateljem vanceom, dobiva po prstima s ravnalom ili bez njega.
we got bigger issues.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: