Вы искали: senzaciju (Сербский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

English

Информация

Serbian

senzaciju

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Английский

Информация

Сербский

imam senzaciju!

Английский

i have a sensation!

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

izazvaće senzaciju.

Английский

it will cause a sensation.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tražite senzaciju?

Английский

are you looking for sensation?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

osećam novu senzaciju,

Английский

i feel a new sensation,

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ovde je izazvala senzaciju.

Английский

here, it caused quite a sensation.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jesi li čuo novu senzaciju?

Английский

yeah, well, did you hear the latest bombshell?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

imam senzaciju! samo malo. da?

Английский

i've got a story that'll make your hair curl.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

konačno si dobio senzaciju.

Английский

you finally got your sensation.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

sam napravio senzaciju, micah.

Английский

i made a splash, micah.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

prikrivenu latino-pop senzaciju?

Английский

the openly latino pop singing sensation?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

gospođa karenjina stvara senzaciju.

Английский

madame karenina is creating a sensation. so much so they're forgetting patti.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

najnovije otkriće je izazavalo senzaciju.

Английский

so the most recent discovery has caused a sensation.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

hteo si senzaciju. imam nešto za tebe...

Английский

you are an artist, i have something special for you...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kad se budu toga dočepali napraviće senzaciju.

Английский

it would be a scoop - if they find something on you.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

onda - molim te - ne pravi senzaciju.

Английский

so - please - don't make a sensation.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

napraviće senzaciju od vas kada budete sleteli.

Английский

they'll make quite a thing out of you when you land.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali ako ovo uradiš, izazvaće veliku senzaciju.

Английский

but if you do this, it'll cause a big stir.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

predstavljam vam međunarodnu senzaciju frolajn sali bouls.

Английский

i give you that international zensation fraulein sally bowles.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

- da li mislite da će ona napraviti senzaciju?

Английский

- lexi. - do you think she'll make it to sectionals?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

znaš, da nije fino, da svom partneru prešutiš senzaciju.

Английский

you know it's not cool to keep a big scoop away from your partner.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,304,080 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK