Вы искали: zadržavanju (Сербский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

English

Информация

Serbian

zadržavanju

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Английский

Информация

Сербский

izvinite na zadržavanju.

Английский

sorry it took so long.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

izvinjavam se na zadržavanju.

Английский

i apologize for any delay.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

već o zadržavanju radnih mesta.

Английский

it's about keeping our jobs.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

- malik je pobednik u zadržavanju daha.

Английский

so malik wins the breath-holding.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

mi smo radili na zadržavanju anti materije...

Английский

we were working on anti-matter containment...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Žao mi je, na zadržavanju je od 48 h.

Английский

i'm sorry... she's on a 48-hour hold.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

osim onda kad se radilo o zadržavanju mog posla.

Английский

except then, it was about holding on to my job.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

posebno o zadržavanju posla gdje ljudi povraćaju na tebe.

Английский

especially about keeping a job where people puke on you.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i mccloonova obrana je kolebanje u zadržavanju daha i pretnji da će poplaviti.

Английский

and mccloon's defense seems to be a variation on holding his breath and threatening to turn blue.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

izvini na zadržavanju, ali upoznala sam finog džentlmena, edgara van cortlanda.

Английский

i met the most charming gentleman, edgar van cortland.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ne verujemo u zadržavanju nekoga koji to ne želi, pa im poželimo svako dobro.

Английский

we don't believe in keeping anyone bound that doesn't want to be bound, so, we wish them well.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

da li se ovde radi o pomaganju darsi ili zadržavanju crvenog džona za sebe? Šta?

Английский

is this about helping darcy or keeping red john for yourself?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

svetski rekord u zadržavanju daha je 8 minuta i 6 sekundi, koji drži martin stepanek iz Češke.

Английский

the world record for static apnoea is 8 minutes, 6 seconds held by martin Štìpánek of czechoslovakia.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ako bude prikupljeno 150.000 potpisa parlament će biti obavezan da organizuje referendum o zadržavanju trenutnih opštinskih granica.

Английский

if 150,000 signatures are collected, parliament will be obligated to organise a referendum on maintaining the current municipal borders.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

srbija, koja namerava da insistira na zadržavanju neke forme suvereniteta nad pokrajinom, priprema se za te značajne pregovore.

Английский

serbia, which intends to push for retaining some form of sovereignty over the province, is getting ready for the landmark talks.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

iako priznaje da je smrt ovih mladih ljudi bila tragična nesreća, guverner norris kaže da planira ostati pri svojoj odluci o zadržavanju britanskih muslimana.

Английский

whilst admitting the deaths of these young people was a tragic accident, governor norris says he plans to stand by his decision to detain the british muslims.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

prvi koraci u tom "zadržavanju" turske mogu se preduzeti kada premijer redžep tajip erdogan dođe u posetu vašingtonu početkom decembra.

Английский

the first steps of this western assertive role can be taken when [prime minister recep tayyip] erdogan visits washington, dc in the beginning of december.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

generalni sekretar nato- a jap de hop shefer rekao je da je odluka o zadržavanju borbenih mogućnosti na kosovu zasnovana na nedavno pokrenutom procesu procene standarda u pokrajini.

Английский

nato secretary general jaap de hoop scheffer said the decision to maintain combat capability in kosovo was based on the recently initiated standards review process in the province.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

dok zapadne zemlje podržavaju nastojanja albanske većine na kosovu koja čini 90 odsto stanovništva za ostvarivanje državnosti, rusija podržava srbiju, koja insistira na zadržavanju nekog vida suvereniteta nad pokrajinom.

Английский

while western nations back the quest of kosovo's 90% ethnic albanian majority for statehood, russia supports serbia, which insists on retaining some sovereignty over the province.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zvaničnici entiteta bosanskih srba, republike srpske (rs), insistirali su na zadržavanju ministarstva unutrašnjih poslova na entitetskom nivou, dok su zvaničnici iz federacije bih (fbih) bili zainteresovani za centralizovaniju strukturu.

Английский

officials from the bosnian serb entity, republika srpska (rs), insist on keeping the entity-level interior ministries, while federation of bih (fbih) officials are interested in a more centralised structure.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,377,075 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK