Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a isus povika glasno, i izdahnu.
فصرخ يسوع بصوت عظيم واسلم الروح.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a isus opet povika glasno i ispusti duu.
فصرخ يسوع ايضا بصوت عظيم واسلم الروح
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sva zemlja poèiva i mirna je; pevaju glasno.
استراحت اطمأنت كل الارض. هتفوا ترنما.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i sav zbor odgovori i reèe glasno: kako nam kaza uèiniæemo.
فاجاب كل الجماعة وقالوا بصوت عظيم كما كلمتنا كذلك نعمل.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
zato, još jednom, jasno i glasno, kažemo ne ovom ratu.
ولهذا نقول لا للحرب على إيران، مرة أخرى: نحن نحبكم.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
i ovo rekavi zovnu glasno: lazare! izidji napolje.
ولما قال هذا صرخ بصوت عظيم لعازر هلم خارجا.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a jedan od njih videvi da se isceli povrati se hvaleæi boga glasno,
فواحد منهم لما رأى انه شفي رجع يمجد الله بصوت عظيم.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i u zbornici bee èovek u kome bee neèisti duh djavolski, i povika glasno
وكان في المجمع رجل به روح شيطان نجس فصرخ بصوت عظيم
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
"dakle, još jednom, jasno i glasno, kažemo ne ovom ratu."
مرة أخرى، نقولها عالية، نقول لا للحرب.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a glasnik povika glasno: narodi, plemena i jezici, vama se govori.
ونادى مناد بشدة قد أمرتم ايها الشعوب والامم والألسنة
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tada stade ravsak i povika glasno judejski i reèe: Èujte reèi velikog cara asirskog.
ثم وقف ربشاقى ونادى بصوت عظيم باليهودي وقال. اسمعوا كلام الملك العظيم ملك اشور
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i vikahu glasno judejski narodu jerusalimskom koji bee na zidu da ih uplae i smetu da bi uzeli grad.
وصرخوا بصوت عظيم باليهودي الى شعب اورشليم الذين على السور لتخويفهم وترويعهم لكي ياخذوا المدينة.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i povikavi isus glasno reèe: oèe! u ruke tvoje predajem duh svoj. i rekavi ovo izdahnu.
ونادى يسوع بصوت عظيم وقال يا ابتاه في يديك استودع روحي. ولما قال هذا اسلم الروح.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tada stade ravsak i povika glasno judejski, i reèe govoreæi: Èujte reè velikog cara, cara asirskog.
ثم وقف ربشاقى ونادى بصوت عظيم باليهودي وتكلم قائلا. اسمعوا كلام الملك العظيم ملك اشور.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a kad se priblii veæ da sidje s gore maslinske, poèe sve mnotvo uèenika u radosti hvaliti boga glasno za sva èudesa to su videli,
ولما قرب عند منحدر جبل الزيتون ابتدأ كل جمهور التلاميذ يفرحون ويسبحون الله بصوت عظيم لاجل جميع القوات التي نظروا.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i povikavi glasno reèe: ta je tebi do mene, isuse sine boga vinjeg? zaklinjem te bogom, ne muèi me.
وصرخ بصوت عظيم وقال ما لي ولك يا يسوع ابن الله العلي. استحلفك بالله ان لا تعذبني.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
jer i braæa tvoja i dom oca tvog, i oni te izneverie i oni vièu za tobom glasno. ne veruj im, ako bi ti i prijateljski govorili.
لان اخوتك انفسهم وبيت ابيك قد غادروك هم ايضا. هم ايضا نادوا وراءك بصوت عال. لا تأتمنهم اذا كلموك بالخير
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
zato æu i ja uèiniti u gnevu, neæe aliti oko moje, niti æu se smilovati, i kad stanu vikati glasno u moje ui, neæu ih usliiti.
فانا ايضا اعامل بالغضب. لا تشفق عيني ولا اعفو. وان صرخوا في اذني بصوت عال لا اسمعهم
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i isav reèe ocu svom: eda li je samo jedan blagoslov u tebe, oèe? blagoslovi i mene, oèe. i stade glasno plakati isav.
فقال عيسو لابيه ألك بركة واحدة فقط يا ابي. باركني انا ايضا يا ابي. ورفع عيسو صوته وبكى.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a mnogi od svetenika i levita i glavara domova otaèkih, starci koji behu videli predjanji dom, plakahu glasno gledajuæi ovaj dom koji se osnivae, a mnogi opet podvikivahu od radosti,
وكثيرون من الكهنة واللاويين ورؤوس الآباء الشيوخ الذين رأوا البيت الاول بكوا بصوت عظيم عند تأسيس هذا البيت امام اعينهم. وكثيرون كانوا يرفعون اصواتهم بالهتاف بفرح.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: