Вы искали: radosti (Сербский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Arabic

Информация

Serbian

radosti

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Арабский

Информация

Сербский

a uèenici punjahu se radosti i duha svetog.

Арабский

‎واما التلاميذ فكانوا يمتلئون من الفرح والروح القدس

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kako se ne ostavi slavni grad? grad radosti moje?

Арабский

كيف لم تترك المدينة الشهيرة قرية فرحي.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

koji igraju od radosti i vesele se kad nadju grob?

Арабский

المسرورين الى ان يبتهجوا الفرحين عندما يجدون قبرا.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nesta radosti srcu našem, igra naša pretvori se u žalost.

Арабский

مضى فرح قلبنا صار رقصنا نوحا.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nemam veæe radosti od ove da èujem moja deca u istini da hode.

Арабский

ليس لي فرح اعظم من هذا ان اسمع عن اولادي انهم يسلكون بالحق

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad videše zvezdu gde je stala, obradovaše se veoma velikom radosti.

Арабский

فلما رأوا النجم فرحوا فرحا عظيما جدا.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Želeæi da te vidim, opominjuæi se suza tvojih, da se radosti ispunim;

Арабский

مشتاقا ان اراك ذاكرا دموعك لكي امتلئ فرحا

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

primite ga, dakle, u gospodu sa svakom radosti, i takve poštujte;

Арабский

فاقبلوه في الرب بكل فرح وليكن مثله مكرّما عندكم.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i izišavši brzo iz groba sa strahom i radosti velikom, potekoše da jave uèenicima njegovim.

Арабский

فخرجتا سريعا من القبر بخوف وفرح عظيم راكضتين لتخبرا تلاميذه.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ako poslušaju i stanu im služiti, dovršuju dane svoje u dobru i godine svoje u radosti.

Арабский

ان سمعوا واطاعوا قضوا ايامهم بالخير وسنيهم بالنّعم.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i poznavši glas petrov od radosti ne otvori vrata, nego utrèa i kaza da petar stoji pred vratima.

Арабский

‎فلما عرفت صوت بطرس لم تفتح الباب من الفرح بل ركضت الى داخل واخبرت ان بطرس واقف قدام الباب‎.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

pokazaæeš mi put životni: obilje je radosti pred licem tvojim, uteha u desnici tvojoj doveka.

Арабский

‎تعرّفني سبيل الحياة. امامك شبع سرور. في يمينك نعم الى الابد

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zato se utešismo utehom vašom; a još se veæma obradovasmo radosti titovoj, jer vi svi umiriste duh njegov.

Арабский

من اجل هذا قد تعزينا بتعزيتكم. ولكن فرحنا اكثر جدا بسبب فرح تيطس لان روحه قد استراحت بكم جميعا.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad se približi veæ da sidje s gore maslinske, poèe sve mnoštvo uèenika u radosti hvaliti boga glasno za sva èudesa što su videli,

Арабский

ولما قرب عند منحدر جبل الزيتون ابتدأ كل جمهور التلاميذ يفرحون ويسبحون الله بصوت عظيم لاجل جميع القوات التي نظروا.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ljubiš pravdu i mrziš na bezakonje; toga radi pomaza te, bože, bog tvoj uljem radosti više nego drugove tvoje.

Арабский

‎احببت البر وابغضت الاثم من اجل ذلك مسحك الله الهك بدهن الابتهاج اكثر من رفقائك‎.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

loza posahnu i smokva uvenu; šipak i palma i jabuka i sva drveta poljska posahnuše, jer nesta radosti izmedju sinova ljudskih.

Арабский

الجفنة يبست والتينة ذبلت. الرمانة والنخلة والتفاحة كل اشجار الحقل يبست. انه قد يبست البهجة من بني البشر

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

gledajuæi na naèelnika vere i svršitelja isusa, koji mesto odredjene sebi radosti pretrpe krst, ne mareæi za sramotu, i sede s desne strane prestola božijeg.

Арабский

ناظرين الى رئيس الايمان ومكمله يسوع الذي من اجل السرور الموضوع امامه احتمل الصليب مستهينا بالخزي فجلس في يمين عرش الله.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a koje je na kamenu to su oni koji kad èuju s radosti primaju reè; i ovi korena nemaju koji za neko vreme veruju, a kad dodje vreme kušanja otpadnu.

Арабский

والذين على الصخر هم الذين متى سمعوا يقبلون الكلمة بفرح. وهؤلاء ليس لهم اصل فيؤمنون الى حين وفي وقت التجربة يرتدون.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a mnogi od sveštenika i levita i glavara domova otaèkih, starci koji behu videli predjašnji dom, plakahu glasno gledajuæi ovaj dom koji se osnivaše, a mnogi opet podvikivahu od radosti,

Арабский

وكثيرون من الكهنة واللاويين ورؤوس الآباء الشيوخ الذين رأوا البيت الاول بكوا بصوت عظيم عند تأسيس هذا البيت امام اعينهم. وكثيرون كانوا يرفعون اصواتهم بالهتاف بفرح.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

da uèinim žalosnima u sionu i dam im nakit mesto pepela, ulje radosti umesto žalosti, odelo za pohvalu umesto duha tužnog, da se prozovu hrastovi pravde, sad gospodnji za slavu njegovu.

Арабский

لاجعل لنائحي صهيون لأعطيهم جمالا عوضا عن الرماد ودهن فرح عوضا عن النوح ورداء تسبيح عوضا عن الروح اليائسة فيدعون اشجار البر غرس الرب للتمجيد

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,423,355 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK