Вы искали: podignutom (Сербский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Danish

Информация

Serbian

podignutom

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Датский

Информация

Сербский

na podu od linoleuma... sa haljinom podignutom, oko ušiju?

Датский

på linoleumsgulvet... med min kjole omkring ørerne?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i kad bude podignuta, biće na narodu da je održi podignutom.

Датский

- når det er oppe, er det folkets pligt, at holde det oppe.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

izađite na vrata sa visoko podignutom glavom i nazovite sebe mustanzima.

Датский

og at i kan gå ud af disse dører stadig med hovedet holdt højt, og kalde dig selv for en mustang!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

doručak kod tiffany. znaš onaj poster sa audrey sa podignutom kosom?

Датский

nej, du er en overbetalt profet, og jeg er en stakkels, rig pige.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

rukom krepkom i mišicom podignutom; jer je doveka milost njegova;

Датский

med stærk 'hånd og udstrakt arm; thi hans miskundhed varer evindelig!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i ja æu vojevati na vas rukom podignutom i mišicom krepkom i gnevom i jarošæu i žestinom velikom.

Датский

og jeg vil selv kæmpe mod eder med utdrakt hånd og stærk arm, i vrede og harme og stor fortørnelse;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer su tvoj narod i tvoje nasledstvo, koje si izveo silom svojom velikom i mišicom svojom podignutom.

Датский

de er jo dit folk og din ejendom, som du førte ud ved din store kraft og din udstrakte arm!"

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

i izvede nas gospod iz misira rukom krepkom i mišicom podignutom, i strahotom velikom i znacima i èudesima.

Датский

og herren førte os ud af Ægypten med stærk hånd og udstrakt arm, med store, forfærdelige gerninger og med tegn og undere;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tako ja bio živ, govori gospod gospod, rukom krepkom i mišicom podignutom i izlivenim gnevom carovaæu nad vama.

Датский

så sandt jeg lever, lyder det fra den herre herren: med stærk hånd og udstrakt arm og udøst vrede vil jeg vise, at jeg er eders konge.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer si izveo narod svoj izrailja iz zemlje misirske znacima i èudesima i rukom krepkom i mišicom podignutom i strahotom velikom;

Датский

du, som førte dit folk israel ud af Ægypten med tegn og undere, med stærk hånd og udstrakt arm og stor rædsel

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ovo će pomoći da otok spadne, ali moraćeš da spavaš sa podignutom nogom zato spavaj sa jastukom ili nečim ispod nje, ok?

Датский

- tak. dette hjælper på hævelsen men du skal sove med dit ben på en pude eller noget nedenunder.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ona je bila zlostavljana siroče usvojena od strane bogatog čovjeka, podignutom u povlaštenom svijetu nikad nije mogla pripadati, pa je stvorio vlastitu obitelj.

Датский

hun var et misbrugt forældreløst barn, adopteret af en rig mand, opdraget i en privilegeret verden, hun aldrig ville kunne høre til, så hun skabte sin egen familie.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nego gospoda, koji vas je izveo iz zemlje misirske silom velikom i mišicom podignutom, njega se bojte i njemu se klanjajte i njemu prinosite žrtve;

Датский

men herren, som førte eder ud af Ægypten med vældig kraft og udstrakt arm, ham skal i frygte, ham skal i tilbede, og til ham skal i ofre!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ja sam stvorio zemlju i ljude i stoku, što je po zemlji, silom svojom velikom i mišicom svojom podignutom; i dajem je kome mi je drago.

Датский

jeg skabte jorden og menneskene og kvæget på jorden ved min vældige styrke og min udrakte hånd, og jeg giver den, til hvem jeg finder for godt.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ah, gospode gospode! eto, ti si stvorio nebo i zemlju silom svojom velikom i mišicom svojom podignutom; ništa nije tebi teško.

Датский

ak, herre, herre, du har jo skabt himmelen og jorden ved din vældige styrke og din udstrakte arm, intet er dig for underfuldt,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zato kaži sinovima izrailjevim: ja sam gospod, i izvešæu vas ispod bremena misirskih, i oprostiæu vas ropstva njihovog, i izbaviæu vas mišicom podignutom i sudovima velikim.

Датский

derfor skal du sige til israeliterne: jeg er herren, og jeg vil udfri eder fra det trællearbejde, Ægypterne har pålagt eder, og frelse eder fra deres trældom og udløse eder med udrakt arm og med vældige straffedomme;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ili, je li bog pokušao da dodje te uzme sebi narod iz drugog naroda kušanjem, znacima i èudesima i ratom i rukom krepkom i mišicom podignutom i strahotama velikim, kao što je uèinio sve to za vas gospod bog naš u misiru na vaše oèi?

Датский

eller har nogen gud søgt at komme og hente sig et folk midt ud af et andet folk ved prøvelser, tegn og undere, ved krig, med stærk hånd og udstrakt arm og store rædsler, således som du med egne Øjne så herren eders gud gøre med eder i Ægypten?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i tako dođe ona u nju jork... u svom najboljem kostimčiću "stvorena za uspeh" done karan... sa plavom kosom sređenom u pletenicu i podignutom... i trakom sa audicije u svojoj torbi od skaja... kao i pismom preporuke vlasnika stanice, gde je radila.

Датский

vejrudsigten! hun kom til new york i sin bedste yuppie donna karan-kopi med sit lyse hår i en knold i nakken og et prøvebånd i sin imiterede lædermappe. hun havde en anbefaling med med fra sin chef, hvor der stod:

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,700,470 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK