Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kao na sirenama?
som en... havfrue?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sa zavijajucim sirenama.
med fuid sirene.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
crni kamionet sa sirenama.
sort vogn med horn.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-kao mafija, ali sa sirenama.
- a la mafiaen, bare med havfruer. - ja.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sa upaljenim svetlima i sirenama.
"blink og sirene tændt."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
recite mi sve što znate o sirenama.
på en betingelse. i fortæller mig alt, hvad i ved om havfruer.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sve u plavoj uniformi i sa sirenama će ih plašiti.
uniformer og blå blink vil skræmme dem væk.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
prava policija, sa brodovima, sirenama, psima koji plivaju.
rigtigt politi. dem med både med sirener på. svømmende politihunde.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dođite da parite oči mojim očaravajućim sirenama i da se predate zovu morske čarolije.
lad jer forføre af havets fortryllelser.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mediteranski cvijet, s otoka od kojeg je cijeli taj mit o sirenama i započeo?
fra middelhavet. fra samme ø hvor sirenemyten opstod.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
svako malo, vidiš bebu kako udiše prvi dah u gomili od deset auta sa sirenama i signalizacijom dok grupa vatrogasaca tapše dok ne zaboli.
nogle gange ser du et barn trække vejret for første gang midt i en 10 bils kø med fuld drøn på lys og sirener og en hel gruppe brandmænd der står omkring - - der klapper til det gør ondt.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
svima koji se kupaju ili plivaju u moru, svima koji plove, svima koji se drže obale, svim sirenama i morskim nemanima želim toplu dobrodošlicu, jer ja sam kralj neptun, vladar sedam mora, gospodar neobuzdanih talasa, koralnih pećina i najudaljenijih kutaka dubina.
alle svømmere, badegæster, sømænd landkrabber, havfruer, søuhyrer og alle andre havvæsner hilser jeg, kong neptun, velkommen! som hersker over de syv have, herre over de vældige bølger kommandant over koralgrotterne og dybets yderste kroge tilbyder jeg jer at lade blikket hvile på mine betagende sirener.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: