Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Èuj, boe, viku moju, sluaj molitvu moju.
al maestro del coro. per strumenti a corda. di davide
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kad vièem i vapim, odbija molitvu moju.
anche se grido e invoco aiuto, egli soffoca la mia preghiera
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
boe! uslii molitvu moju, èuj reèi usta mojih.
dopo che gli zifei vennero da saul a dirgli: «ecco, davide se ne sta nascosto presso di noi»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ti slua molitvu; k tebi dolazi svako telo.
a te si deve lode, o dio, in sion; a te si sciolga il voto in gerusalemme
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Èu gospod molbu moju, gospod molitvu moju primi.
via da me voi tutti che fate il male, il signore ascolta la voce del mio pianto
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Èuj, gospode, molitvu moju, i sluaj glas moljenja mog.
porgi l'orecchio, signore, alla mia preghiera e sii attento alla voce della mia supplica
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gospode! Èuj molitvu moju, i vika moja nek izadje preda te.
preghiera di un afflitto che è stanco e sfoga dinanzi a dio la sua angoscia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gospode, boe nad silama! uslii molitvu moju, boe jakovljev!
cresce lungo il cammino il suo vigore, finché compare davanti a dio in sion
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Èuj s neba molbu njihovu i molitvu njihovu, i dobavi im pravicu.
ascolta dal cielo la loro preghiera e la loro supplica e rendi loro giustizia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pogledaæe na molitvu onih koji nemaju pomoæi, i neæe se ogluiti molbe njihove.
quando il signore avrà ricostruito sion e sarà apparso in tutto il suo splendore
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gospode, u nevolji traie te, i zvae pokornu molitvu kad si ih karao.
signore, nella tribolazione ti abbiamo cercato; a te abbiamo gridato nella prova, che è la tua correzione
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
uslii, gospode, pravdu, èuj glas moj, primi u ui molitvu moju ne iz usta laljivih.
preghiera. di davide. sii attento al mio grido. porgi l'orecchio alla mia preghiera: sulle mie labbra non c'è inganno
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i kad dodje vreme da idu na molitvu po zakonu mojsijevom, donee ga u jerusalim da ga metnu pred gospoda,
quando venne il tempo della loro purificazione secondo la legge di mosè, portarono il bambino a gerusalemme per offrirlo al signore
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a dogodi se kad idjasmo na molitvu da nas srete jedna robinja koja imae duh pogadjaèki i vraèajuæi donoae veliki dobitak svojim gospodarima.
mentre andavamo alla preghiera, venne verso di noi una giovane schiava, che aveva uno spirito di divinazione e procurava molto guadagno ai suoi padroni facendo l'indovina
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a kad svri solomun molitvu, sidje oganj s neba i spali rtvu paljenicu i druge rtve, i slave gospodnje napuni se dom,
appena salomone ebbe finito di pregare, cadde dal cielo il fuoco, che consumò l'olocausto e le altre vittime, mentre la gloria del signore riempiva il tempio
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jer oèi gospodnje gledaju na pravednike, i ui njegove na molitvu njihovu; a lice gospodnje na one koji zlo èine da ih istrebi sa zemlje.
perché gli occhi del signore sono sopra i giusti e le sue orecchie sono attente alle loro preghiere; ma il volto del signore è contro coloro che fanno il male
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a kad solomun moleæi se gospodu svri svu ovu molbu i molitvu, usta ispred oltara gospodnjeg, gde bee klekao i ruke svoje podigao k nebu;
quando salomone ebbe finito di rivolgere al signore questa preghiera e questa supplica, si alzò davanti all'altare del signore, dove era inginocchiato con le palme tese verso il cielo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
svaku molbu i svaku molitvu, koja bude od koga god èoveka ili od svega naroda tvog izrailja, ko pozna muku svoju i bol svoj, i podigne ruke svoje u ovom domu,
ogni preghiera e ogni supplica fatta da un individuo o da tutto il tuo popolo israele, in seguito alla prova del castigo e del dolore, con le mani tese verso questo tempio
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
neka bude uho tvoje prignuto i oèi tvoje otvorene da èuje molitvu sluge svog kojom se sada molim pred tobom dan i noæ za sinove izrailjeve, sluge tvoje, i ispovedam grehe sinova izrailjevih kojima ti zgreismo.
siano i tuoi orecchi attenti, i tuoi occhi aperti per ascoltare la preghiera del tuo servo; io prego ora davanti a te giorno e notte per gli israeliti, tuoi servi, confessando i peccati, che noi israeliti abbiamo commesso contro di te; anch'io e la casa di mio padre abbiamo peccato
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
idi i reci jezekiji: ovako veli gospod bog davida oca tvog: Èuo sam molitvu tvoju, i video sam suze tvoje, evo dodaæu ti veku petnaest godina.
«và e riferisci a ezechia: dice il signore dio di davide tuo padre: ho ascoltato la tua preghiera e ho visto le tue lacrime; ecco io aggiungerò alla tua vita quindici anni
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: