Вы искали: pustinje (Сербский - Коса)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Xhosa

Информация

Serbian

pustinje

Xhosa

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Коса

Информация

Сербский

a iz pustinje sina otišavši stadoše u logor u rafaku.

Коса

banduluka entlango yesin, bamisa edofeka.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zato æu ih razmetnuti kao što razmeæe plevu vetar iz pustinje.

Коса

ndiya kubaphangalalisa ke, njengomququ ophephuka nomoya wentlango.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i horeje u planini njihovoj siru do ravnice faranske pokraj pustinje.

Коса

namahori entabeni yawo yakwasehire, kwasa kwielparan, engasentlango.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

bože! kad si išao pred narodom svojim, kad si išao preko pustinje,

Коса

thixo, ekuphumeni kwakho uphambi kwabantu bakho, ekunyatheleni kwakho enkangala, (phakamisani.)

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a iz pustinje sinajske otišavši stadoše u logor u kivrot-atavi.

Коса

banduluka entlango yesinayi, bamisa ekibroti-hatahava.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a iz sohota otišavši stadoše u logor u etamu, koji je na kraj pustinje.

Коса

banduluka esukoti, bamisa e-etam, esesiphelweni sentlango.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i uzevši starešine onog mesta i trnja iz pustinje i draèe dade na njima ugled sokoæanima.

Коса

wawathabatha amadoda amakhulu aloo mzi, nemithana enameva yasentlango namakhakakhaka, wawaqondisa ngayo amadoda asesukoti.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i poslah poslenike iz pustinje kedamota k sionu, caru esevonskom s mirnim reèima govoreæi:

Коса

ndasusa abathunywa entlango yekedemoti, baya kusihon ukumkani waseheshbhon, benamazwi oxolo okuthi, ndiyeke ndicande ezweni lakho.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a na isava mrzih; zato gore njegove opusteh i nasledstvo njegovo dadoh zmajevima iz pustinje.

Коса

ndamthiya uesawu; iintaba zakhe ndazenza kwaba senkangala, nelifa lakhe laba leleempungutye entlango.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

breme pustinji na moru. kao vihori koji prolaze na jug, tako æe doæi iz pustinje, iz zemlje strašne.

Коса

isihlabo esisingisele kwintlango yaselwandle. njengezaqhwithi zasezantsi zikhukula, kuphuma into entlango, ezweni eloyikekayo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a od irota otišavši predjoše preko mora u pustinju, i išavši tri dana preko pustinje etama stadoše u logor u meri.

Коса

banduluka phambi kwehahiroti, baluwela ulwandle, baya entlango; bahamba uhambo lweemini ezintathu entlango ye-etam, bamisa emara.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

neæe ožedneti kad ih povede preko pustinje; vodu iz stene toèiæe im, jer æe rascepiti kamen i poteæi æe voda.

Коса

abanxanwanga, ebahambisa engqaqasini; wabatsitsisela amanzi eweni, wacanda iliwa, atsaza amanzi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

južni kraj da vam je od pustinje sina, uz medju edomsku, i da vam je južna medja od brega slanog mora na istok;

Коса

icala lenu lasezantsi lothabathela entlango yetsin, ngasemacaleni akwaedom; nomda wenu wasezantsi wothabathela esiphelweni solwandle lwetyuwa ngasempumalanga;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a gedeon im reèe: kad mi bog preda zeveja i salmana u ruke, tada æu pomlatiti telesa vaša trnjem iz ove pustinje i draèom.

Коса

wathi ugidiyon, xa kunjalo, akubanikela uyehova oozebha notsalimuna esandleni sam, ndoyibhalula inyama yenu ngemithana enameva yasentlango, nangamakhakakhaka.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a to vetar velik dodje ispreko pustinje i udari u èetiri ugla od kuæe, te pade na decu i pogiboše; i samo ja jedan utekoh da ti javim.

Коса

nanko kuvela umoya omkhulu ngasentlango, wabetha ezimbombeni zone zendlu, yabawela abafana abo, bafa; kwasinda mna ndedwa, ukuza kukuxelela.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

da napleniš plena i nagrabiš grabeža, da posegneš rukom svojom na pustinje naseljene i na narod sabrani iz naroda, koji se bavi stokom i imanjem, i živi usred zemlje.

Коса

ukuba uthimbe, uhlasele amaxhoba, usibuyisele isandla sakho kumanxuwa amiweyo, nakubantu abahlanganisiweyo ezintlangeni, bezuze imfuyo nempahla, abahleli esazulwini somhlaba.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

svako mesto na koje stupi stopalo noge vaše, vaše æe biti; od pustinje do livana, i od reke, reke efrata, do mora zapadnog biæe medja vaša.

Коса

indawo yonke, enyathelwa yintende yonyawo lwenu, yoba yeyenu; kuthabathela entlango, naselebhanon, nasemlanjeni, emlanjeni ongumefrati, kuse elwandle lwasentshonalanga, ingumda wenu.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali avigeji, ženi navalovoj, kaza jedan izmedju sluga njegovih govoreæi: evo, david posla iz pustinje poslanike da pozdravi gospodara našeg, a on ih otera.

Коса

ke kaloku uabhigali, umkanabhali, waxelelwa yindodana ethile kumadodana akhe, isithi, yabona, udavide ususe abathunywa entlango, ukuba beze kusikelela inkosi yethu; yesuka yabadlakavula.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i prodjosmo braæu svoju, sinove isavove, koji žive u siru, poljem od elata i od gesion-gavera; i odande savivši udarismo preko pustinje moavske.

Коса

segqitha ke kubazalwana bethu, oonyana bakaesawu, abemiyo kwasehire, saphambuka endleleni yearabha, e-elati nase-etsiyon-gebhere. sajika ke, sadlula ngendlela yentlango yakwamowabhi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

rodan æe biti medju braæom svojom; ali æe doæi istoèni vetar, vetar gospodnji, koji ide od pustinje, i usahnuæe mu izvor, i studenac æe mu zasušiti; on æe odneti blago od svih dragih zaklada.

Коса

nokuba yena uya kuba neziqhamo phakathi kwabazalwana bakhe, kuya kuza ulophu lwasempumalanga, umoya kayehova unyuka entlango, litshe ithende lakhe, wome umthombo wakhe; lowo uya kuphanga ubuncwane beempahla zonke ezinqwenelekayo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,080,488 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK