Вы искали: knezu (Сербский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Maori

Информация

Serbian

knezu

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Маори

Информация

Сербский

sav narod zemaljski da daje ovaj prinos knezu izrailjevom.

Маори

me hoatu tenei whakahere e te iwi katoa o te whenua ki te rangatira i roto i a iharaira

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

mnogi ugadjaju knezu, i svak je prijatelj èoveku podatljivom.

Маори

he tokomaha e whai kia manakohia e te tangata ringa mahora; he hoa aroha hoki nga tangata katoa no te tangata e homai mea ana

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ne prilièi bezumnom visoka beseda, a kamoli knezu lažljiva beseda.

Маори

e kore te reo rangatira e tau ki te kuware: hore rawa ano hoki te ngutu teka ki te rangatira

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a izdade ih kir, car persijski, preko mitridata riznièara, koji ih izbroja sasavasaru, knezu judejskom.

Маори

i whakaputaina enei e hairuha kingi o pahia, ara e mitirerata kaitiaki taonga, taua atu ana e ia ki a hehepatara rangatira o hura

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u kojima nekad hodiste po veku ovog sveta, po knezu koji vlada u vetru, po duhu koji sad radi u sinovima protivljenja;

Маори

i haereerea ra e koutou i mua i runga i ta tenei ao tikanga, i ta te rangatira o te kaha o nga kapua, o te wairua e mahi nei inaianei i roto i nga tama a te tutu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

sine èoveèji, okreni lice svoje prema gogu u zemlji magogu, knezu i glavi u mesehu i tuvalu, i prorokuj na nj;

Маори

e te tama a te tangata, anga atu tou mata ki koko, o te whenua o makoko, ki te rangatira o roho, o meheke, o tupara, ka poropiti atu he he mona

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ako li da dar od svog nasledstva kome sluzi svom, neka mu bude do godine oprosne, a onda neka se vrati knezu, jer je njegovo nasledstvo, sinovima njegovim neka bude.

Маори

tena, ki te hoatu tetahi wahi o tona kainga tupu ki tetahi o ana pononga, mana tera, a taea noatia te tau haere noa; katahi ka hoki ki te rangatira: mo ana tamariki ano ia tona wahi tupu hei wahi mo ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer kad ideš sa svojim suparnikom knezu, gledaj ne bi li se na putu s njim poravnao da te ne pritegne sudiji, i sudija da te ne preda sluzi, i sluga da te ne baci u tamnicu.

Маори

i a korua ko tou hoa tauwhainga e haere ana ki te kaiwhakawa, hei te huarahi ano kia kaha te mea kia makere atu ia i a koe: kei toia koe e ia ki te kaiwhakawa, a ka tukua koe e te kaiwhakawa ki te katipa, a ka maka koe e te katipa ki te whare he rehere

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a knezu neka bude s obe strane svetog dela i dostojanja gradskog pred svetim delom i pred gradskim dostojanjem, sa zapadne strane na zapad i s istoène strane na istok, a dužina da bude prema svakom od tih delova od zapadne medje do istoène medje.

Маори

a, he aha he wahi mo te rangatira, hei tetahi taha, hei tetahi taha o te wahi tapu ka whakaherea nei, o te wahi ano i te pa, ki mua o te wahi tapu ka whakaherea nei, o te wahi hoki i te pa, i te taha ki te hauauru whaka te hauauru, i te taha hoki ki te rawhiti, whaka te rawhiti, kia rite ano te roa ki tetahi o aua wahi, me timata i te rohe ki te hauauru a tae noa ki te rohe ki te rawhiti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

sine èoveèji, reci knezu tirskom: ovako veli gospod gospod: Što se ponese srce tvoje, te veliš: ja sam bog, sedim na prestolu božjem usred mora; a èovek si a ne bog, i izjednaèuješ srce svoje sa srcem božjim;

Маори

e te tama a te tangata, mea atu ki te rangatira o taira: ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; kua whakakake na tou ngakau, kua mea, he atua ahau, e noho ana i te nohoanga o te atua, i waenga moana, ahakoa ki tau ko tou ngakau e rite ana ki to te atua ngakau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,330,770 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK