Вы искали: promeni (Сербский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Maori

Информация

Serbian

promeni

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Маори

Информация

Сербский

jer, kad se promeni sveštenstvo, mora se i zakon promeniti.

Маори

ka whakaputaia ketia nei hoki te mahi tohunga, ina kua puta ke ano hoki te ture

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

da se ona promeni kao blato peèatno, a oni da stoje kao haljina,

Маори

kua whiti ke, kua pera ano me te paru i te hiri: tu ake ana nga mea katoa ano he kakahu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i promeni mu haljine tamnièke, i on jedjaše svagda s njim svega veka svog.

Маори

kakahuria ana e ia he kakahu ke i ona kakahu o te herehere, a kai taro ana ia i tona aroaro i nga ra katoa i ora ai ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada reèe gospod kajinu: Što se srdiš? Što li ti se lice promeni?

Маори

na ka mea a ihowa ki a kaina, he aha koe i riri ai? a he aha i whakapoururu ai tou mata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a na kajina i na njegov prinos ne pogleda. zato se kajin rasrdi veoma, i lice mu se promeni.

Маори

kihai ia i aro ki a kaina, ki tana whakahere. a he nui rawa te riri o kaina, a whakapoururu ana tona mata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

srce èoveèje neka mu se promeni, i srce životinjsko neka mu se da, i sedam vremena neka prodje preko njega.

Маори

kia puta ke tona ngakau tangata, kia hoatu he ngakau kararehe ki a ia, kia whitu hoki ona wa e taka

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

je li koji narod promenio bogove, ako i nisu bogovi? a moj narod promeni slavu svoju na stvar zaludnu.

Маори

i whakaputaia ketia ranei ona atua e tetahi iwi, ehara nei ano i te atua? na, ko toku iwi, kua whakaputaina ketia e ratou to ratou kororia hei mea kahore ona pai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ja te posadih, lozu izabranu, sve seme istinito; pa kako mi se promeni i izmetnu se odvoda od tudje loze?

Маори

he waina pai ano koe i taku whakatokanga i a koe, he momo pai katoa. na te aha koe i puta ke ai ki ahau, he mea kua heke te tupu, he waina ke

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ovde je kraj ovoj reèi. a mene, danila vrlo uznemiriše misli moje, i lice mi se sve promeni; ali reè saèuvah u srcu svom.

Маори

i konei te mutunga o te mea. na, ko ahau, ko raniera, nui atu toku raruraru i oku whakaaro, puta ke ana toku mata: heoi puritia iho e ahau taua mea i roto i toku ngakau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali promeni zakone moje na bezakonje veæma nego narodi, i uredbe moje veæma nego zemlje što su oko njega, jer odbaciše moje zakone, i ne hodiše po mojim uredbama.

Маори

a kua whakakeke ia ki aku whakaritenga, nui atu hoki tana mahi kino i ta nga iwi, ki aku tikanga hoki, nui atu i ta nga whenua i tetahi taha ona, i tetahi taha: kua paopao nei hoki ratou ki aku whakaritenga, a kihai i waiho e ratou aku tikanga he i ara mo ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i govoriæe reèi na višnjeg, i potiraæe svece višnjeg, i pomišljaæe da promeni vremena i zakone; i daæe mu se u ruke za vreme i za vremena i za po vremena.

Маори

tera e nui ana kupu mo te runga rawa, a ka tau i a ia te mauiui ki te hunga tapu a te runga rawa: ka mea hoki ia kia whakariroia ketia nga wa me te ture: ka tukua ano enei ki tona ringa, kia taka ra ano he wa, me etahi wa, me te hawhe wa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i bog koji je onde nastanio ime svoje, da obori svakog cara i svaki narod koji bi digao ruku da promeni ovo i raskopa taj dom božji u jerusalimu. ja darije zapovedam ovo, odmah da se izvrši.

Маори

na ma te atua nana nei i mea kia noho tona ingoa ki reira, e huna nga kingi katoa, me nga iwi, ina totoro o ratou ringa ki te whakaputa ke, ki te whakangaro i tena whare o te atua i hiruharama. naku, na tariuha te tikanga i whakatakoto; kia hoho ro te meatanga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad bi javljeno caru misirskom da je pobegao narod, promeni se srce faraonovo i sluga njegovih prema narodu, te rekoše: Šta uèinismo, te pustismo izrailja da nam ne služi?

Маори

a ka korerotia ki te kingi o ihipa, kua whati te iwi: na ka puta ke te ngakau o parao ratou ko ana tangata, ki te iwi, a ka mea ratou, he aha tenei mahi a tatou, i tukua atu ai a iharaira i a tatou mahi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u ono vreme govoriæe se prièa o vama, i naricaæe se žalosno govoreæi: propadosmo; promeni deo naroda mog. kako mi uze! uzevši njive naše razdeli.

Маори

i taua ra ka ara i a ratou tetahi whakatauki mo koutou, ka tangi hoki i tetahi rangi mamae nui, a ka mea, kua pahuatia rawatia tatou; kua puta ke i a ia te wahi o taku iwi. aue, tana wehenga atu i ahau! wehea ana e ia a tatou mara ma te hunga wha kakeke

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali ako mi ne kažete šta sam snio i šta znaèi, jedan vam je sud; jer ste se dogovorili da kažete preda mnom laž i prevaru dok se promeni vreme; zato kažite mi san, pa æu videti da mi možete kazati šta znaèi.

Маори

ki te kore ia e whakaaturia mai e koutou te moe ki ahau, kotahi tonu te ture mo koutou; no te mea he teka, he tinihanga nga kupu kua rite na i a koutou hei korero mai ki toku aroaro, a kia puta ke ra ano te wa: na reira korerotia mai te moe ki ah au, a ka mohio ahau e taea ana ano e koutou te whakaatu tona tikanga ki ahau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,773,446 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK