Вы искали: bas si mi slatka (Сербский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

German

Информация

Serbian

bas si mi slatka

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Немецкий

Информация

Сербский

bas si slatka djevojka

Немецкий

du bist süß

Последнее обновление: 2019-06-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

kako si mi mila

Немецкий

mein schatz

Последнее обновление: 2023-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

ti si mi draga

Немецкий

ich liebe dich sehr

Последнее обновление: 2022-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

da si mi živ i zdrav još 100 godina

Немецкий

Последнее обновление: 2024-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

sad razumeše da je sve što si mi dao od tebe.

Немецкий

nun wissen sie, daß alles, was du mir gegeben hast, sei von dir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

ti si mi, draga moja, kao konji u kolima faraonovim.

Немецкий

ich vergleiche dich, meine freundin, meinem gespann an den wagen pharaos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

nego ti koji si mi bio to što ja sam, drug moj i znanac moj.

Немецкий

du aber bist mein geselle, mein freund und mein verwandter,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

pokazao si mi puteve života: napuniæeš me veselja s licem svojim.

Немецкий

du hast mir kundgetan die wege des lebens; du wirst mich erfüllen mit freuden vor deinem angesicht."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

i slavu koju si mi dao ja dadoh njima, da budu jedno kao mi što smo jedno.

Немецкий

und ich habe ihnen gegeben die herrlichkeit, die du mir gegeben hast, daß sie eins seien, gleichwie wir eins sind,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

a vojvoda onda otpusti momèe zapovedivši mu: nikom ne kazuj da si mi ovo javio.

Немецкий

da ließ der oberhauptmann den jüngling von sich und gebot ihm, daß niemand sagte, daß er ihm solches eröffnet hätte,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

ti si mi bio malj, oružje ubojno, i tobom satrh narode i tobom rasuh carstva.

Немецкий

du bist mein hammer, meine kriegswaffe; durch dich zerschmettere ich die heiden und zerstöre die königreiche;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

i reèe davidu: praviji si od mene, jer si mi vratio dobro za zlo koje sam ja tebi uèinio.

Немецкий

und du hast mir heute angezeigt, wie du gutes an mir getan hast, daß mich der herr hatte in deine hände beschlossen und du mich doch nicht erwürgt hast.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

a ona mu reèe: to æe biti veæe zlo od onog koje si mi uèinio što me teraš. ali je on ne hte poslušati.

Немецкий

sie aber sprach zu ihm: das Übel ist größer denn das andere, das du an mir getan hast, daß du mich ausstößest. aber er gehorchte ihrer stimme nicht,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

mm macko prelepa si tako lepo izgledas ulepsala si mi sinoc noc i ovog jutra jutro tacko divna si hvala ti oduzicu se slikama

Немецкий

mm macko schön du bist so schön verschönern mir gestern abend nacht und heute morgen morning're schön aussehen danke die bilder

Последнее обновление: 2014-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

i reèe mu: dobro, dobri slugo; kad si mi u malom bio veran evo ti vlast nad deset gradova.

Немецкий

und er sprach zu ihm: ei, du frommer knecht, dieweil du bist im geringsten treu gewesen, sollst du macht haben über zehn städte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

a sefora uze oštar nož, i obreza sina svog, i okrajak baci k nogama njegovim govoreæi: ti si mi krvav zaruènik.

Немецкий

da nahm zippora einen stein und beschnitt ihrem sohn die vorhaut und rührte ihm seine füße an und sprach: du bist mir ein blutbräutigam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

ja se za njih molim: ne molim se za (sav) svet, nego za one koje si mi dao, jer su tvoji.

Немецкий

ich bitte für sie und bitte nicht für die welt, sondern für die, die du mir gegeben hast; denn sie sind dein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

tada posla isaija sin amosov k jezekiji i poruèi mu: ovako veli gospod bog izrailjev: uslišio sam za šta si mi se molio radi senahirima cara asirskog.

Немецкий

das sandte jesaja, der sohn des amoz, zu hiskia und ließ ihm sagen: so spricht der herr, der gott israels: was du mich gebeten hast des königs sanherib halben von assyrien,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

dok bejah s njima na svetu, ja ih èuvah u ime tvoje; one koje si mi dao saèuvah, i niko od njih ne pogibe osim sina pogibli, da se zbude pismo.

Немецкий

dieweil ich bei ihnen war in der welt, erhielt ich sie in deinem namen. die du mir gegeben hast, die habe ich bewahrt, und ist keiner von ihnen verloren, als das verlorene kind, daß die schrift erfüllet würde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

a ahis odgovarajuæi reèe davidu: znam; doista si mi mio kao andjeo božji; ali knezovi filistejski rekoše: neka ne ide s nama u boj.

Немецкий

achis antwortete und sprach zu david: ich weiß es wohl; denn du gefällst meinen augen wie ein engel gottes. aber der philister fürsten haben gesagt: laß ihn nicht mit uns hinauf in den streit ziehen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,773,775 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK