Вы искали: hiljadu (Сербский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

German

Информация

Serbian

hiljadu

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Немецкий

Информация

Сербский

pamti uvek zavet svoj, reè, koju je dao na hiljadu kolena.

Немецкий

er gedenkt ewiglich an seinen bund, des wortes, das er verheißen hat auf tausend geschlechter,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

pamtite uvek zavet njegov, reè koju je dao na hiljadu kolena.

Немецкий

gedenket ewiglich seines bundes, was er verheißen hat in tausend geschlechter,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

po hiljadu od plemena, od svakog plemena izrailjevog opremite na vojsku.

Немецкий

aus jeglichem stamm tausend, daß ihr aus allen stämmen israels in das heer schickt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i kad se svrši hiljadu godina, pustiæe se sotona iz tamnice svoje,

Немецкий

und wenn tausend jahre vollendet sind, wird der satanas los werden aus seinem gefängnis

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

blago onome koji pretrpi i doèeka hiljadu i tri stotine i trideset i pet dana.

Немецкий

wohl dem, der da wartet und erreicht tausend dreihundert und fünfunddreißig tage!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a podgradja koja date levitima neka budu na hiljadu lakata daleko od zidova gradskih unaokolo.

Немецкий

die weite aber der vorstädte, die ihr den leviten gebt, soll tausend ellen draußen vor der stadtmauer umher haben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i tada æe svako mesto gde ima hiljadu èokota za hiljadu srebrnjaka zarasti u èkalj i trnje.

Немецкий

denn es wird jetzt zu der zeit geschehen, daß wo jetzt tausend weinstöcke stehen, tausend silberlinge wert, da werden dornen und hecken sein,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a od plemena neftalimovog hiljadu poglavara i s njima trideset i sedam hiljada sa štitovima i kopljima;

Немецкий

von naphthali tausend hauptleute und mit ihnen, die schild und spieß führten, siebenunddreißigtausend;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a od vremena kad se ukine žrtva vazdašnja i postavi gnusoba pustošna, biæe hiljadu i dvesta i devedeset dana.

Немецкий

und von der zeit an, wenn das tägliche opfer abgetan und ein greuel; der verwüstung aufgerichtet wird, sind tausend zweihundertundneunzig tage.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

vinograd imaše solomun u valamonu; dade vinograd èuvarima da svaki donosi za rod njegov po hiljadu srebrnika.

Немецкий

salomo hat einen weinberg zu baal-hamon. er gab den weinberg den hütern, daß ein jeglicher für seine früchte brächte tausend silberlinge.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i otoèi se kaca izvan grada, i izidje krv iz kace, tja do uzda konjima, hiljadu i šest stotina potrkališta.

Немецкий

und die kelter ward draußen vor der stadt getreten; und das blut ging von der kelter bis an die zäume der pferde durch tausend sechshundert feld wegs.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i prinese solomun onde pred gospodom na oltaru bronzanom, koji beše pred šatorom od sastanka, prinese na njemu hiljadu žrtava paljenica.

Немецкий

und salomo opferte auf dem ehernen altar vor dem herrn, der vor der hütte des stifts stand, tausend brandopfer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i sve junake na broj sedam hiljada, i drvodelje i kovaèe, hiljadu, sve što behu za vojsku odvede car vavilonski u vavilon u ropstvo.

Немецкий

und was der besten leute waren, siebentausend, und zimmerleute und schmiede, tausend, alles starke kriegsmänner; und der könig von babel brachte sie gen babel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad videše sinovi amonovi gde se omraziše s davidom, onda anun i sinovi amonovi poslaše hiljadu talanata srebra da najme kola i konjika iz mesopotamije i iz sirije mahe i iz sove.

Немецкий

da aber die kinder ammon sahen, daß sie waren stinkend geworden vor david, sandten sie hin, beide hanon und die kinder ammon, tausend zentner silber, wagen und reiter zu dingen aus mesopotamien, aus dem syrien von maacha und aus zoba.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

od sinova hevronovih asavija i braæa njegova, hiljadu i sedam stotina hrabrih ljudi, behu nad izrailjem s ove strane jordana na istoku za svaki posao gospodnji i za službu carsku.

Немецкий

unter den hebroniten aber waren hasabja und seine brüder, tüchtige leute, tausend und siebenhundert, über die Ämter israels diesseits des jordans gegen abend, zu allerlei geschäft des herrn und zu dienen dem könig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tako nakupi solomun kola i konjika, i imaše hiljadu i èetiri stotine kola i dvanaest hiljada konjika, koje razredi po gradovima, gde mu behu kola, i kod sebe u jerusalimu.

Немецкий

und salomo brachte zuhauf wagen und reiter, daß er hatte tausend und vierhundert wagen und zwölftausend reiter, und legte sie in die wagenstädte und zum könig nach jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

potom opet izmeri hiljadu lakata, i prevede me preko vode, a voda beše do kolena; opet izmeri hiljadu lakata, i prevede me, a voda beše do pojasa.

Немецкий

und maß abermals tausend ellen und führte mich durchs wasser, daß mir's an die kniee ging. und maß noch tausend ellen und ließ mich dadurchgehen, daß es mir an die lenden ging.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a sari reèe: evo dao sam tvom bratu hiljadu srebrnika; gle, on ti je oèima pokrivalo pred svima koji budu s tobom; i to sve da ti je za nauku.

Немецкий

und sprach zu sara: siehe da, ich habe deinem bruder tausend silberlinge gegeben; siehe, das soll dir eine decke der augen sein vor allen, die bei dir sind, und allenthalben. und damit war ihr recht verschafft.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

da uzmemo po deset ljudi od stotine po svim plemenima izrailjevim, i po stotinu od hiljade, i po hiljadu od deset hiljada, da donese hranu narodu, a on da ide da uèini gavaji venijaminovoj kako je zaslužila grdilom koje je uèinila izrailju.

Немецкий

laßt uns losen und nehmen zehn mann von hundert, und hundert von tausend, und tausend von zehntausend aus allen stämmen israels, daß sie speise nehmen für das volk, daß es komme und tue mit gibea-benjamin nach all seiner torheit, die es in israel getan hat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

to je potvrđeno u istraživanju sprovedenom od strane ipsosa za femme actuelle (Žene današnjice) na ovaj međunarodni dan za borbu protiv nasilja nad Ženama, na uzorku od oko hiljadu ljudi koji predstavljaju francusku populaciju:

Немецкий

dies wurde von einer studie der ipsos für femme actuelle am internationalen tag des kampfes gegen gewalt gegen frauen bestätigt.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,802,849 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK