Вы искали: jebem te u pičku (Сербский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

German

Информация

Serbian

jebem te u pičku

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Немецкий

Информация

Сербский

jebem ti igricu u pičku

Немецкий

Последнее обновление: 2021-04-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

jebem te je

Немецкий

fick dich

Последнее обновление: 2020-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

jebem te bijco

Немецкий

fick dich

Последнее обновление: 2023-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

jebem te usta da te jebem

Немецкий

fick deinen mund

Последнее обновление: 2022-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

svaliæe te u jamu i umreæeš usred mora smræu pobijenih.

Немецкий

sie sollen dich hinunter in die grube stoßen, daß du mitten auf dem meer stirbst wie die erschlagenen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

priznaæu te u saboru velikom, usred mnogog naroda hvaliæu te.

Немецкий

ich will dir danken in der großen gemeinde, und unter vielem volk will ich dich rühmen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

evo, pretopiæu te, ali ne kao srebro, prebraæu te u peæi nevolje.

Немецкий

siehe ich will dich läutern, aber nicht wie silber; sondern ich will dich auserwählt machen im ofen des elends.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

nego pruži ruku svoju i dotakni se kostiju njegovih i mesa njegovog, psovaæe te u oèi.

Немецкий

aber recke deine hand aus und taste sein gebein und fleisch an: was gilt's, er wird dir ins angesicht absagen?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

a i sad znam da šta zaišteš u boga daæe ti bog.

Немецкий

aber ich weiß auch noch, daß, was du bittest von gott, das wird dir gott geben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

gospod je utoèište ubogome, utoèište u nevolji.

Немецкий

und der herr ist des armen schutz, ein schutz in der not.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

i kad stane prolaziti slava moja, metnuæu te u raselinu kamenu, i zakloniæu te rukom svojom dok ne prodjem.

Немецкий

wenn denn nun meine herrlichkeit vorübergeht, will ich dich in der felskluft lassen stehen und meine hand ob dir halten, bis ich vorübergehe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

ovako veli gospod gospod: razapeæu ti mrežu svoju sa zborom mnogih naroda, i izvuæi æe te u mojoj mreži.

Немецкий

so spricht der herr herr: ich will mein netz über dich auswerfen durch einen großen haufen volks, die dich sollen in mein garn jagen;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

gospod æe poslati blagoslov da bude s tobom u žitnicama tvojim i u svemu za šta se prihvatiš rukom svojom, i blagosloviæe te u zemlji koju ti daje gospod bog tvoj.

Немецкий

der herr wird gebieten dem segen, daß er mit dir sei in deinem keller und in allem, was du vornimmst, und wird dich segnen in dem lande, das dir der herr, dein gott, gegeben hat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

i ostaviæu te na zemlji, i baciæu te u polje, i pustiæu sve ptice nebeske da sedaju na te, i nasitiæu tobom zveri sa sve zemlje.

Немецкий

und will dich aufs land ziehen und aufs feld werfen, daß alle vögel des himmels auf dir sitzen sollen und alle tiere auf erden von dir satt werden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

a sada kaži narodu neka svaki èovek ište u suseda svog i svaka žena u susede svoje nakita srebrnih i nakita zlatnih.

Немецкий

so sage nun vor dem volk, daß ein jeglicher von seinem nächsten und eine jegliche von ihrer nächsten silberne und goldene gefäße fordere.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

nije li jošte u kuæi bezbožnikovoj blago nepravo? i efa krnja, gadna?

Немецкий

noch bleibt unrecht gut in des gottlosen hause und das heillose geringe maß.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

ako li kome od vas nedostaje premudrosti, neka ište u boga koji daje svakome bez razlike i ne kori nikoga, i daæe mu se;

Немецкий

so aber jemand unter euch weisheit mangelt, der bitte gott, der da gibt einfältig jedermann und rücket's niemand auf, so wird sie ihm gegeben werden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

a ja æu pevati silu tvoju, rano ujutru glasiti milost tvoju; jer si mi bio odbrana i utoèište u dan nevolje moje.

Немецкий

ich aber will von deiner macht singen und des morgens rühmen deine güte; denn du bist mir schutz und zuflucht in meiner not.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

i kad polažaše, nagovaraše je da ište u oca njenog polje: pa skoèi s magarca. a halev joj reèe: Šta ti je?

Немецкий

und es begab sich, da sie einzog, beredete sie ihn, einen acker zu fordern von ihrem vater. und sie stieg vom esel; da sprach kaleb zu ihr: was ist dir?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,260,376 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK