Вы искали: kazuje (Сербский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

German

Информация

Serbian

kazuje

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Немецкий

Информация

Сербский

zato, koji govori jezikom neka se moli bogu da kazuje.

Немецкий

darum, welcher mit zungen redet, der bete also, daß er's auch auslege.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

usta pravednikova govore mudrost, i jezik njegov kazuje istinu.

Немецкий

der mund des gerechten redet die weisheit, und seine zunge lehrt das recht.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nebo kazuje èudesa tvoja, gospode, i istinu tvoju sabor svetih.

Немецкий

und die himmel werden, herr, deine wunder preisen und deine wahrheit in der gemeinde der heiligen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

bezumnik i kad ide putem, bez razuma je i kazuje svima da je bezuman.

Немецкий

auch ob der narr selbst närrisch ist in seinem tun, doch hält er jedermann für einen narren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jestira ne kaza narod svoj ni rod svoj, jer joj mardohej beše zabranio da ne kazuje.

Немецкий

und esther sagte ihm nicht an ihr volk und ihre freundschaft; denn mardochai hatte ihr geboten, sie sollte es nicht ansagen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ako li ne bude nikoga da kazuje, neka æuti u crkvi, a sebi neka govori i bogu.

Немецкий

ist aber kein ausleger da, so schweige er in der gemeinde, rede aber sich selber und gott.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i jezik moj svaki dan kazuje pravdu tvoju; jer su postidjeni i posramljeni oni koji mi traže zla.

Немецкий

auch dichtet meine zunge täglich von deiner gerechtigkeit; denn schämen müssen sich und zu schanden werden, die mein unglück suchen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i ako ko dodje da me vidi, laska; srce njegovo slaže u sebi nepravdu, i otišavši kazuje.

Немецкий

sie kommen, daß sie schauen, und meinen's doch nicht von herzen; sondern suchen etwas, das sie lästern mögen, gehen hin und tragen's aus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ako ko govori jezikom, ili po dvojica, ili najviše po trojica i to poredom; a jedan da kazuje.

Немецкий

so jemand mit zungen redet, so seien es ihrer zwei oder aufs meiste drei, und einer um den andern; und einer lege es aus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ne znate li? ne èujete li? ne kazuje li vam se od iskona? ne razumete li od temelja zemaljskih?

Немецкий

wisset ihr nicht? hört ihr nicht? ist's euch nicht vormals verkündigt? habt ihr's nicht verstanden von anbeginn der erde?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i on mu zapovedi da nikom ne kazuje: nego idi i pokaži se svešteniku, i prinesi dar za oèišæenje svoje, kako je zapovedio mojsije za svedoèanstvo njima.

Немецкий

und er gebot ihm, daß er's niemand sagen sollte; sondern "gehe hin und zeige dich dem priester und opfere für deine reinigung, wie mose geboten, ihnen zum zeugnis".

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

ali ja bih hteo da vi svi govorite jezike, a još više da prorokujete: jer je veæi onaj koji prorokuje negoli koji govori jezike, veæ ako ko kazuje, da se crkva popravlja.

Немецкий

ich wollte, daß ihr alle mit zungen reden könntet; aber viel mehr, daß ihr weissagt. denn der da weissagt, ist größer, als der mit zungen redet; es sei denn, daß er's auch auslege, daß die gemeinde davon gebessert werde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a bezbožniku reèe bog: zašto kazuješ uredbe moje i nosiš zavet moj u ustima svojim?

Немецкий

aber zum gottlosen spricht gott: "was verkündigst du meine rechte und nimmst meinen bund in deinen mund,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,840,191 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK