Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ljubim ja tebe
ich liebe dich auch.
Последнее обновление: 2023-07-01
Частота использования: 1
Качество:
i ja na tebe
Последнее обновление: 2023-08-29
Частота использования: 1
Качество:
volim i ja tebe
volimliebe
Последнее обновление: 2021-08-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i ja tebe volim.
vermiss dich
Последнее обновление: 2023-12-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti ja tebe
fick dich
Последнее обновление: 2022-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ja tebe volim
ich liebe dich
Последнее обновление: 2022-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jebem ti ja tebe
mamu ja tebem
Последнее обновление: 2023-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to i ja lutko moja
meine puppe
Последнее обновление: 2020-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i ja ljubim macu i mmaaa kad ti kazemm pzdrav svima
und ich liebe die kitty pzdrav alle
Последнее обновление: 2014-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i biæe mi narod i ja æu im biti bog.
und sie sollen mein volk sein, so will ich ihr gott sein;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i biæete mi narod, i ja æu vam biti bog.
und ihr sollt mein volk sein, und ich will euer gott sein.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ta vi znate, znam i ja, nisam gori od vas.
was ihr wißt, das weiß ich auch; und bin nicht geringer denn ihr.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
odgovoriæu i ja za se, kazaæu i ja kako mislim.
will ich auch mein teil antworten und will mein wissen kundtun.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i ja rekoh u dobru svom: neæu posrnuti doveka.
ich aber sprach, da mir's wohl ging: ich werde nimmermehr darniederliegen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nego vas molim, ugledajte se na mene kao i ja na hrista.
darum ermahne ich euch: seid meine nachfolger!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kao to si ti mene poslao u svet, i ja njih poslah u svet.
gleichwie du mich gesandt hast in die welt, so sende ich sie auch in die welt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zato æu te i ja biti da oboli, pustoiæu te za grehe tvoje.
darum will ich dich auch übel plagen und dich um deiner sünden willen wüst machen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hodite k meni svi koji ste umorni i natovareni, i ja æu vas odmoriti.
kommet her zu mir alle, die ihr mühselig und beladen seid; ich will euch erquicken.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i ja bejah medju vama u slabosti, i u strahu i u velikom drhtanju.
und ich war bei euch mit schwachheit und mit furcht und mit großem zittern;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ja æu pasti stado svoje, i ja æu ih odmarati, govori gospod gospod.
ich will selbst meine schafe weiden, und ich will sie lagern, spricht der herr herr.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: