Вы искали: niko (Сербский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

German

Информация

Serbian

niko

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Немецкий

Информация

Сербский

ne od dela, da se niko ne pohvali.

Немецкий

nicht aus den werken, auf daß sich nicht jemand rühme.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

niko se nije mogao prisetiti redosleda događaja.

Немецкий

niemand konnte sich an die reihenfolge der ereignisse erinnern.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

gledajte da niko ne vraæa kome zla za zlo;

Немецкий

sehet zu, daß keiner böses mit bösem jemand vergelte; sondern allezeit jaget dem guten nach, untereinander und gegen jedermann.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

niko ne sumnja u njegovu sposobnost za tu poziciju.

Немецкий

niemand zweifelt an seiner eignung für diese position.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zato niko da se ne hvali èovekom, jer je sve vaše.

Немецкий

darum rühme sich niemand eines menschen. es ist alles euer:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a ovo govorim, da vas niko ne prevari slatkim reèima.

Немецкий

ich sage aber davon, auf daß euch niemand betrüge mit unvernünftigen reden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u svetu bez trona, niko se ne bori za korisnike u rusiji.

Немецкий

1. in einer welt ohne tron kämpft niemand für die rechte russischer internetnutzer.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

koji življaše u grobovima i niko ga ne mogaše svezati ni verigama;

Немецкий

der seine wohnung in den gräbern hatte; und niemand konnte ihn binden, auch nicht mit ketten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i šta vide i èu ono svedoèi; i svedoèanstvo njegovo niko ne prima.

Немецкий

und zeugt, was er gesehen und gehört hat; und sein zeugnis nimmt niemand an.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nek se ne nadje niko ko bi ga ljubio, ni ko bi se smilovao na sirote njegove.

Немецкий

und niemand müsse ihm gutes tun, und niemand erbarme sich seiner waisen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali ovog znamo otkuda je; a hristos kad dodje, niko neæe znati otkuda je.

Немецкий

doch wir wissen, woher dieser ist; wenn aber christus kommen wird, so wird niemand wissen, woher er ist.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i niko ne mogaše ni na nebu ni na zemlji, ni pod zemljom da otvori knjige ni da zagleda u nju.

Немецкий

und niemand im himmel noch auf erden noch unter der erde konnte das buch auftun und hineinsehen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

niko nije pitao o zakonu koji će efikasno izjednačiti “popularne blogere” sa masovnim medijima.

Немецкий

niemand fragte nach dem gesetz, das "beliebte blogger" mit den massenmedien auf eine stufe stellt.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

podajte krila moavu, neka brzo odleti; jer æe gradovi njegovi opusteti da neæe niko živeti u njima.

Немецкий

gebt moab federn: er wird ausgehen, als flöge er; und seine städte werden wüst liegen, daß niemand darin wohnen wird.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer koji govori jezike, ne govori ljudima nego bogu: jer niko ne sluša, a on duhom govori tajne.

Немецкий

denn der mit zungen redet, der redet nicht den menschen, sondern gott; denn ihm hört niemand zu, im geist aber redet er die geheimnisse.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kenkiusha novi japansko-engleski rečnik od niko kitsakisa (cc-sa-3.0)

Немецкий

foto von niko kitsakis (cc-sa-3.0)

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i andjelu filadelfijske crkve napiši: tako govori sveti i istiniti, koji ima kljuè davidov, koji otvori i niko ne zatvori, koji zatvori i niko ne otvori.

Немецкий

und dem engel der gemeinde zu philadelphia schreibe: das sagt der heilige, der wahrhaftige, der da hat den schlüssel davids, der auftut, und niemand schließt zu, der zuschließt, und niemand tut auf:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,956,621 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK