Вы искали: plemenu (Сербский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

German

Информация

Serbian

plemenu

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Немецкий

Информация

Сербский

a dade mojsije plemenu sinova ruvimovih po porodicama njihovim,

Немецкий

also gab mose dem stamm der kinder ruben nach ihren geschlechtern,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Ždrebom neka se podeli svakome plemenu, bilo veliko ili malo.

Немецкий

denn nach dem los sollst du ihr erbe austeilen zwischen den vielen und den wenigen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali leviti po plemenu otaca svojih ne biše brojani medju njih.

Немецкий

aber die leviten nach ihrer väter stamm wurden nicht mit darunter gezählt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i dade mojsije plemenu gadovom, sinovima gadovim po porodicama njihovim,

Немецкий

dem stamm der kinder gad nach ihrem geschlecht gab mose,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

idjahu od naroda do naroda, iz jednog carstva k drugom plemenu.

Немецкий

und sie zogen von volk zu volk, von einem königreich zum andern volk.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a plemenu ruvimovom i gadovu i polovini plemena manasijinog reèe isus govoreæi:

Немецкий

und zu den rubenitern, gaditern und dem halben stamm manasse sprach josua:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

blago narodu, kome je bog gospod, plemenu, koje je on izabrao sebi za nasledje.

Немецкий

wohl dem volk, des gott der herr ist, dem volk, das er zum erbe erwählt hat!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i onima koji behu od roda sinova katovih a gradovi njihovi i medje njihove behu u plemenu jefremovom,

Немецкий

aber den geschlechtern der kinder kahath wurden städte ihres gebietes aus dem stamm ephraim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u porodice sinova manasije sina josifovog udadoše se, i osta nasledstvo njihovo u plemenu porodice oca njihovog.

Немецкий

des geschlechts der kinder manasses, des sohnes josephs. also blieb ihr erbteil an dem stamm des geschlechts ihres vaters.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i uzesmo zemlju njihovu, i dadosmo je u nasledstvo plemenu ruvimovom i plemenu gadovom i polovini plemena manasijinog.

Немецкий

und ihr land eingenommen und zum erbteil gegeben den rubenitern und gaditern und dem halben stamm der manassiter.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a plemenu levijevom ne dade mojsije nasledstvo; gospod je bog izrailjev njihovo nasledstvo, kao što im je rekao.

Немецкий

aber dem stamm levi gab mose kein erbteil; denn der herr, der gott israels, ist ihr erbteil, wie er ihnen geredet hat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

samo plemenu levijevom ne dade nasledstvo; žrtve ognjene gospoda boga izrailjevog jesu nasledstvo njegovo, kao što mu je rekao.

Немецкий

aber dem stamm der leviten gab er kein ertbteil; denn das opfer des herrn, des gottes israels, ist ihr erbteil, wie er ihnen geredet hat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

vosor u pustinji, na ravnici u zemlji plemena ruvimovog, i ramot u galadu u plemenu gadovom, golan u vasanskoj u plemenu manasijinom.

Немецкий

bezer in der wüste im ebnen lande unter den rubenitern und ramoth in gilead unter den gaditern und golan in basan unter den manassitern.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i sinovi danovi namestiše sebi onaj lik rezani; a jonatan sin girsona manasijinog i sinovi njegovi behu sveštenici plemenu danovom dokle se god ne iseli iz zemlje.

Немецкий

und die kinder dan richteten für sich auf das bild. und jonathan, der sohn gersons, des sohnes manasses, und seine söhne waren priester unter dem stamm der daniter bis an die zeit, da sie aus dem lande gefangen geführt wurden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a ruvimovom plemenu i gadovom plemenu dadoh od galada do potoka arnona, kako zahvata potok s medjama, pa do potoka javoka, gde je medja sinova amonovih.

Немецкий

und den rubenitern und gaditern gab ich des gileads einen teil bis an den bach arnon, die mitte des bachs, der die grenze ist, und bis an den bach jabbok, der die grenze ist der kinder ammon;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

njih pobi mojsije sluga gospodnji i sinovi izrailjevi; i tu zemlju dade mojsije, sluga gospodnji, u nasledstvo plemenu ruvimovom i plemenu gadovom i polovini plemena manasijinog.

Немецкий

mose, der knecht des herrn, und die kinder israel schlugen sie. und mose, der knecht des herrn, gab ihr land einzunehmen den rubenitern, gaditer und dem halben stamm manasse.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i dopade deo plemenu manasijinom, a on beše prvenac josifov; mahiru prvencu manasijinom ocu galadovom, jer beše èovek junak, zato mu dopade galad i vasan;

Немецкий

und das los fiel dem stamm manasse, denn er ist josephs erster sohn, und fiel auf machir, den ersten sohn manasses, den vater gileads, denn er war ein streitbarer mann; darum ward ihm gilead und basan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer je manasijino u plemenu isaharovom i asirovom: vet-san sa selima svojim, i ivleam sa selima svojim, i dorani sa selima svojim, i en-dorani sa selima svojim, i tanašani sa selima svojim, i megidjani sa selima svojim; ta tri kraja.

Немецкий

so hatte nun manasse unter isaschar und asser: beth-sean und seine ortschaften, jibleam und seine ortschaften und die zu dor und seine ortschaften und die zu endor und seine ortschaften und die zu thaanach und seine ortschaften und die zu megiddo und seine ortschaften und den dritten teil nepheths.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,133,847 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK