Вы искали: prodajem stan (Сербский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

German

Информация

Serbian

prodajem stan

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Немецкий

Информация

Сербский

mom sinu će biti poklonjen stan.

Немецкий

meinem sohn wird eine wohnung geschenkt.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ko će izdati stan mladom bračnom paru?

Немецкий

wer vermietet eine wohnung an ein junges ehepaar?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kome odredih pustinju za kuæu i za stan slatinu.

Немецкий

meinst du das einhorn werde dir dienen und werde bleiben an deiner krippe?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

na kome æete se i vi sazidati za stan božji u duhu.

Немецкий

auf welchem auch ihr mit erbaut werdet zu einer behausung gottes im geist.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u salimu je stan njegov i naselje njegovo na sionu.

Немецкий

zu salem ist sein gezelt, und seine wohnung zu zion.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

koza od manga kosa je plava srce od stakla slomljena tri put pluca od skanka deca favele braca na dzipom rastu sa mene dok drugi su bolji ja prodajem pricu

Немецкий

ich weis nicht

Последнее обновление: 2023-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

sazidah dom tebi za stan, mesto, da u njemu nastavaš do veka.

Немецкий

so habe ich nun ein haus gebaut dir zur wohnung, einen sitz, daß du ewiglich da wohnest.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ja videh bezumnika gde se ukorenio; ali odmah prokleh stan njegov.

Немецкий

ich sah einen toren eingewurzelt, und ich fluchte plötzlich seinem hause.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

gospode! omileo mi je stan doma tvog, i mesto naselja slave tvoje.

Немецкий

herr, ich habe lieb die stätte deines hauses und den ort, da deine ehre wohnt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ako si èist i prav, zaista æe se prenuti za te i èestit æe uèiniti pravedan stan tvoj;

Немецкий

und so du rein und fromm bist, so wird er aufwachen zu dir und wird wieder aufrichten deine wohnung um deiner gerechtigkeit willen;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i da odneseš srebro i zlato što car i savetnici njegovi dragovoljno prinose bogu izrailjevom, kome je stan u jerusalimu,

Немецкий

und hinzubringen silber und gold, das der könig und seine ratsherren freiwillig geben dem gott israels, des wohnung zu jerusalem ist,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i trnje æe izniknuti u dvorima njihovim, kopriva i èkalj u gradovima njihovim, i biæe stan zmajevima i naselje sovama.

Немецкий

und werden dornen wachsen in seinen palästen, nesseln und disteln in seinen schlössern; und es wird eine behausung sein der schakale und weide für die strauße.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

dokle je god bolest na njemu, neka bude neèist; neèist je, neka živi sam, iza logora neka mu bude stan.

Немецкий

und solange das mal an ihm ist, soll er unrein sein, allein wohnen und seine wohnung soll außerhalb des lagers sein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

francisco je morao napustiti stan u getafe (u madridu) ovaj tjedan; sheila i medeliene, samohrane majke sa sveukupno petoro djece koje ce biti izbacene iz njihovih domova u barceloni; alex i njegova obitelj, koji su kao aktivisti pokreta okupas “okupirajmo” zauzeli dom kojeg su bili izgubili u katalanskoj opcini terrassa.

Немецкий

francisco musste diese woche getafe (madrid) verlassen; die wohnungen von sheila und madeleine, alleinerziehende mütter von fünf kindern, sollen zwangsgeräumt werden; alex und seine familie sind als okupas (besetzer) in ihr haus zurückgekehrt, das sie im katalanischen terrassa verloren hatten.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,966,832 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK