Вы искали: redom (Сербский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

German

Информация

Serbian

redom

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Немецкий

Информация

Сербский

a petar poèevši kazivaše im redom govoreæi:

Немецкий

petrus aber hob an und erzählte es ihnen nacheinander her und sprach:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

redom pevajte gospodu hvalu, udarajte bogu našem u gusle.

Немецкий

singet umeinander dem herrn mit dank und lobet unsern gott mit harfen,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tim redom podjoše sinovi izrailjevi u èetama svojim, i tako idjahu.

Немецкий

so zogen die kinder israel mit ihrem heer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i pozdravivši se s njima kazivaše sve redom šta uèini bog u neznabošcima njegovom službom.

Немецкий

und als er sie gegrüßt hatte, erzählte er eines nach dem andern, was gott getan hatte unter den heiden durch sein amt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i dozvavši redom dužnike gospodara svog reèe prvom: koliko si dužan gospodaru mom?

Немецкий

und er rief zu sich alle schuldner seines herrn und sprach zu dem ersten: wie viel bist du meinem herrn schuldig?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i podjoše sinovi izrailjevi svojim redom iz pustinje sinajske, i ustavi se oblak u pustinji faranskoj.

Немецкий

und die kinder israel brachen auf und zogen aus der wüste sinai, und die wolke blieb in der wüste pharan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ovaj venaja beše junak medju tridesetoricom i nad tridesetoricom; i nad redom njegovim beše amnizavad, sin mu.

Немецкий

das ist benaja, der held unter den dreißigen und über die dreißig; und seine ordnung war unter seinem sohn ammisabad.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nego bog zavede narod putem preko pustinje na crvenom moru. a vojnièkim redom izidjoše sinovi izrailjevi iz zemlje misirske.

Немецкий

darum führte er das volk um auf die straße durch die wüste am schilfmeer. und die kinder israel zogen gerüstet aus Ägyptenland.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i stadoše svojim redom kako treba po zakonu mojsija sluge božijeg; i sveštenici kropiše krvlju primajuæi iz ruke levitima.

Немецкий

und standen in ihrer ordnung, wie sich's gebührt, nach dem gesetz mose's, des mannes gottes. und die priester sprengten das blut von der hand der leviten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a nad redom drugog meseca beše dodaj ahošanin, i vojvoda u njegovom redu beše miklot; i u njegovom redu beše dvadeset i èetiri hiljade.

Немецкий

ber die ordnung des zweiten monats war dodai, der ahohiter, und mikloth war fürst über seine ordnung; und unter seiner ordnung waren vierundzwanzigtausend.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a ima i drugo mnogo što uèini isus, koje kad bi se redom popisalo, ni u sami svet, mislim, ne bi mogle stati napisane knjige. amin.

Немецкий

es sind auch viele andere dinge, die jesus getan hat; so sie aber sollten eins nach dem andern geschrieben werden, achte ich, die welt würde die bücher nicht fassen, die zu schreiben wären.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i ustavši narod ceo onaj dan i svu noæ i ceo drugi dan kupljaše prepelice: i ko nakupi najmanje nakupi deset gomora; i povešaše ih sebi redom oko logora.

Немецкий

da machte sich das volk auf denselben ganzen tag und die ganze nacht und den ganzen andern tag und sammelten wachteln; und welcher am wenigsten sammelte, der sammelte zehn homer. uns sie hängten sie auf um das lager her.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,796,161,143 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK