Вы искали: vezano za vas zahtijev (Сербский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

German

Информация

Serbian

vezano za vas zahtijev

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Немецкий

Информация

Сербский

gospod æe se biti za vas, a vi æete æutati.

Немецкий

der herr wird für euch streiten, und ihr werdet still sein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

bojim se za vas da se ne budem uzalud trudio oko vas.

Немецкий

ich fürchte für euch, daß ich vielleicht umsonst an euch gearbeitet habe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ne prestajem zahvaljivati za vas, i spominjati vas u svojim molitvama,

Немецкий

höre ich nicht auf, zu danken für euch, und gedenke euer in meinem gebet,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a hvala bogu, koji je dao takvo staranje za vas u srce titovo.

Немецкий

gott aber sei dank, der solchen eifer für euch gegeben hat in das herz des titus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer nijednog nemam jednake misli sa sobom koji se upravo brine za vas.

Немецкий

denn ich habe keinen, der so gar meines sinnes sei, der so herzlich für euch sorgt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

za nasledstvo nepropadljivo, koje neæe istruhnuti ni uvenuti, saèuvano na nebesima za vas,

Немецкий

zu einem unvergänglichen und unbefleckten und unverwelklichen erbe, das behalten wird im himmel

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer sam èuo za vas, braæo moja, od hlojinih domašnjih da su svadje medju vama,

Немецкий

denn es ist vor mich gekommen, liebe brüder, durch die aus chloes gesinde von euch, daß zank unter euch sei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad vam javih danas, neæete da poslušate glas gospoda boga svog niti išta što mi zapovedi za vas.

Немецкий

das habe ich euch heute zu wissen getan; aber ihr wollt der stimme des herrn, eures gottes, nicht gehorchen noch alle dem, das er mir befohlen hat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer ja svedoèim za njega da ima veliku revnost i brigu za vas i za one koji su u laodikiji i u jerapolju.

Немецкий

ich gebe ihm zeugnis, daß er großen fleiß hat um euch und um die zu laodizea und zu hierapolis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a tako i èašu po veèeri, govoreæi: ova je èaša novi zavet mojom krvi koja se za vas proliva.

Немецкий

desgleichen auch den kelch, nach dem abendmahl, und sprach: das ist der kelch, das neue testament in meinem blut, das für euch vergossen wird.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zato se i molimo svagda za vas da vas udostoji bog naš zvanja, i ispuni svaku radost dobrote i delo vere u sili;

Немецкий

und derhalben beten wir auch allezeit für euch, daß unser gott euch würdig mache zur berufung und erfülle alles wohlgefallen der güte und das werk des glaubens in der kraft,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer ja znam misli koje mislim za vas, govori gospod, misli dobre a ne zle, da vam dam posledak kakav èekate.

Немецкий

denn ich weiß wohl, was ich für gedanken über euch habe, spricht der herr: gedanken des friedens und nicht des leidens, daß ich euch gebe das ende, des ihr wartet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Èujte reè koju govori gospod za vas, sinovi izrailjevi, za sve pleme koje sam izveo iz zemlje misirske, govoreæi:

Немецкий

höret, was der herr mit euch redet, ihr kinder israel, mit allen geschlechtern, die ich aus Ägyptenland geführt habe:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i uzevši hleb dade hvalu, i prelomivši ga dade im govoreæi: ovo je telo moje koje se daje za vas; ovo èinite za moj spomen.

Немецкий

und er nahm das brot, dankte und brach's und gab's ihnen und sprach: das ist mein leib, der für euch gegeben wird; das tut zu meinem gedächtnis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

dužni smo svagda zahvaljivati bogu za vas, braæo, kao što treba; jer raste vrlo vera vaša, i množi se ljubav svakog od vas medju vama,

Немецкий

wir sollen gott danken allezeit um euch, liebe brüder, wie es billig ist; denn euer glauben wächst sehr, und die liebe eines jeglichen unter euch allen nimmt zu gegeneinander,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a ljudi joj odgovoriše: mi æemo izginuti za vas, ako ne izdate ovu našu stvar; i kad nam gospod da ovu zemlju, uèiniæemo ti milost i veru.

Немецкий

die männer sprachen zu ihr: tun wir nicht barmherzigkeit und treue an dir, wenn uns der herr das land gibt, so soll unsere seele für euch des todes sein, sofern du unser geschäft nicht verrätst.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a on odgovarajuæi reèe im: dobro je prorokovao isaija za vas licemere, kao što je pisano: ovi ljudi usnama me poštuju, a srce njihovo daleko stoji od mene.

Немецкий

er aber antwortete und sprach zu ihnen: wohl fein hat von euch heuchlern jesaja geweissagt, wie geschrieben steht: "dies volk ehrt mich mit den lippen, aber ihr herz ist ferne von mir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

ili, je li bog pokušao da dodje te uzme sebi narod iz drugog naroda kušanjem, znacima i èudesima i ratom i rukom krepkom i mišicom podignutom i strahotama velikim, kao što je uèinio sve to za vas gospod bog naš u misiru na vaše oèi?

Немецкий

oder ob gott versucht habe hineinzugehen und sich ein volk mitten aus einem volk zu nehmen durch versuchungen, durch zeichen, durch wunder, durch streit und durch eine mächtige hand und durch einen ausgestreckten arm und durch sehr schreckliche taten, wie das alles der herr, euer gott, für euch getan hat in Ägypten vor deinen augen?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ti, dakle, sine èoveèji, ovako govori gospod gospod, reci pticama, svakojakim pticama i svim zverima poljskim: skupite se i hodite, saberite se sa svih strana na žrtvu moju, koju koljem za vas, na veliku žrtvu na gorama izrailjevim, i ješæete mesa i piæete krvi;

Немецкий

nun, du menschenkind, so spricht der herr herr: sage allen vögeln, woher sie fliegen, und allen tieren auf dem felde: sammelt euch und kommt her, findet euch allenthalben zuhauf zu meinem schlachtopfer, das ich euch schlachte, ein großes schlachtopfer auf den bergen israels, fresset fleisch und saufet blut!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,494,735 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK