Вы искали: visocanstva (Сербский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Romanian

Информация

Serbian

visocanstva

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Румынский

Информация

Сербский

u redu, vaša visocanstva.

Румынский

bine, Înălţimile voastre.

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u službi njenog visocanstva.

Румынский

la ordinele majestăţii voastre!

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

mi ćemo se poziva njihova kraljevska visocanstva

Румынский

le vom invita pe altetele lor regale

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

savetujem vas da se drzite dalje od njenog visocanstva.

Румынский

- ar fi bine să nu te apropii de ea.

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

vatromet je zapalio palatu i gore apartmani njenog imperijalnog visocanstva.

Румынский

a izbucnit un incendiu la palat si apartamentele majestătii sale erau în flăcări.

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

-skromno dete iz malog grada tako daleko od vaseg visocanstva.

Румынский

un băiat modest dintr-un mic oraş...

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

visoki inspektor njegovog carskog visocanstva i nebeskog suda... zahteva da neizostavno vidi vođu,

Румынский

din partea inaltului comisar al majestatii sale imperiale si a curtii celeste. el cere imperios sa vada conducatorul, pe tai-pan.

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

generale ripper, kao oficir njenog kraljevskog visocanstva, moja je dužnost da objavim kod za povratak pod svojim autoritetom, i da vratim krilo.

Румынский

domnule general ripper, ca ofiţer în flota majestăţii sale... este de datoria mea ca în situaţia de faţă... să îmi asum responsabilitatea de a trimite semnalul pentru înapoierea flotei. vă rog să mă scuzaţi, domnule.

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u ime njegovog visocanstva i grada beca hapsim edvarda abramovica, takodje poznatog i kao ajzenhajma iluzionistu, zbog kršenja javnog reda, šarlatanstva i pretnji protiv kraljevstva.

Румынский

În numele maiestăţii sale imperiale şi al oraşului viena... mă aflu aici ca să-l arestez pe eduard abramowitz, cel cunoscut ca "eisenheim magicianul"! pentru tulburarea ordinii publice şi pentru desfăşurarea de activităţi contra imperiului!

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,920,345 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK