Вы искали: misirska (Сербский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Russian

Информация

Serbian

misirska

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Русский

Информация

Сербский

posrami se kæi misirska, predana je u ruke narodu severnom.

Русский

Посрамлена дочь Египта, предана в руки народа северного.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i posegnuæe rukom svojom na zemlje, i zemlja misirska neæe umaknuti.

Русский

И прострет руку свою на разные страны; не спасется и земля Египетская.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali nesta hleba u svoj zemlji, jer glad beše vrlo velika, i uzmuèi se zemlja misirska i zemlja hananska od gladi.

Русский

И не было хлеба по всей земле, потому что голод весьма усилился, и изнурены были от голода земля Египетская и земля Ханаанская.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

izidji u galad i uzmi balsama, devojko kæeri misirska; zaludu su ti mnogi lekovi, neæeš se izleèiti.

Русский

Пойди в Галаад и возьми бальзама, дева, дочь Египта; напрасно ты будешь умножать врачевства, нет для тебя исцеления.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

spremi šta ti treba da se seliš, stanovnice, kæeri misirska; jer æe nof opusteti i spaliæe se da neæe niko živeti u njemu.

Русский

Готовь себе нужное для переселения, дочь – жительница Египта, ибоНоф будет опустошен, разорен, останется без жителя.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i zemlja æe se misirska opustošiti i biti pusta, i poznaæe se da sam ja gospod, jer reèe: moja je reka, i ja sam je naèinio.

Русский

И сделается земля Египетская пустынею и степью; и узнают, что Я Господь. Так как онговорит: „моя река, и я создал ее";

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

tada lot podiže oèi svoje i sagleda svu ravnicu jordansku, kako celu natapaše reka, beše kao vrt gospodnji, kao zemlja misirska, sve do zagora, pre nego gospod zatre sodom i gomor.

Русский

Лот возвел очи свои и увидел всю окрестность Иорданскую, что она,прежде нежели истребил Господь Содом и Гоморру, вся до Сигора орошалась водою, как сад Господень, как земля Египетская;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a ljudi iz one zemlje, hananejci, kad videše plaè na gumnu atadovom, rekoše: u velikoj su žalosti misirci. zato prozvaše ono mesto s one strane jordana Žalost misirska.

Русский

И видели жители земли той, Хананеи, плач в Горен-гаатаде, и сказали: велик плач этот у Египтян! Посему наречено имя месту тому:плач Египтян, что при Иордане.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u tvojoj je vlasti zemlja misirska; na najboljem mestu u ovoj zemlji naseli oca svog i braæu svoju, neka žive u zemlji gesemskoj; i ako koje znaš izmedju njih da su vredni ljudi, postavi ih nad mojom stokom.

Русский

земля Египетская пред тобою; на лучшем месте земли посели отца твоегои братьев твоих; пусть живут они в земле Гесем; и если знаешь, что между ними есть способные люди, поставь их смотрителями над моим скотом.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,224,604 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK