Вы искали: nasledstvo (Сербский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Russian

Информация

Serbian

nasledstvo

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Русский

Информация

Сербский

mojsije nam dade zakon, nasledstvo zboru jakovljevom.

Русский

Закон дал нам Моисей, наследие обществу Иакова.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nasledstvo naše privali se tudjincima, domovi naši inostrancima.

Русский

Наследие наше перешло к чужим, домы наши - к иноплеменным;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tako dobiše nasledstvo sinovi josifovi, manasija i jefrem.

Русский

Это получили в удел сыны Иосифа: Манассия и Ефрем.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ovo je nasledstvo plemena sinova judinih po porodicama njihovim;

Русский

Вот удел колена сынов Иудиных, по племенам их:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tim neka se podeli zemlja u nasledstvo prema broju imena;

Русский

сим в удел должно разделить землю по числу имен;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nasledstvo koje se iz poèetka brzo dobija, ne biva na posletku blagosloveno.

Русский

Наследство, поспешно захваченное вначале, не благословится впоследствии.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ako li ni kæeri nema, onda podajte nasledstvo njegovo braæi njegovoj;

Русский

если же нет у него дочери, передавайте удел его братьям его;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ako li ni braæe nema, onda podajte nasledstvo njegovo braæi oca njegovog;

Русский

если же нет у него братьев, отдайте удел его братьям отца его;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

za nasledstvo nepropadljivo, koje neæe istruhnuti ni uvenuti, saèuvano na nebesima za vas,

Русский

к наследству нетленному, чистому, неувядаемому, хранящемуся на небесах для вас,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

razdeli dakle tu zemlju u nasledstvo medju devet plemena i polovinu plemena manasijinog.

Русский

раздели землю сию в удел девяти коленам и половине колена Манассиина.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

to je nasledstvo plemena sinova asirovih po porodicama njihovim, to su gradovi i sela njihova.

Русский

Вот удел колена сынов Асировых, по племенам их; вот города и села их.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali žrebom neka se podeli zemlja: po imenima plemena otaca svojih neka dobiju nasledstvo.

Русский

по жребию должно разделить землю, по именам колен отцов их должны они получить уделы;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ovo su imena ljudi koji æe vam razdeliti u nasledstvo zemlju: eleazar sveštenik i isus sin navin.

Русский

вот имена мужей, которые будут делить вам землю:Елеазар священник и Иисус, сын Навин;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a u gradovima ovih naroda, koje ti gospod bog tvoj daje u nasledstvo, ne ostavi u životu nijednu dušu živu.

Русский

А в городах сих народов, которых Господь Бог твой дает тебе во владение, не оставляй в живых ни одной души,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad podeliše zemlju po medjama njenim, daše sinovi izrailjevi nasledstvo isusu, sinu navinom, medju sobom.

Русский

Когда окончили разделение земли, по пределам ее, тогда сыны Израилевы дали среди себя удел Иисусу, сыну Навину:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a sinovima izrailjevim kaži i reci: kad ko umre, a nema sina, onda prenesite nasledstvo njegovo na kæer njegovu;

Русский

и сынам Израилевым объяви и скажи: если кто умрет, не имея у себя сына, то передавайте удел его дочери его;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

potom izadje drugi žreb za simeuna, pleme sinova simeunovih po porodicama njihovim, i bi nasledstvo njihovo usred nasledstva sinova judinih.

Русский

Второй жребий вышел Симеону, колену сынов Симеоновых, по племенам их; и был удел их среди удела сынов Иудиных.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nasledstvo moje posta mi ptica grabljiva; ptice, sletite se na nju, skupite se svi zverovi poljski, hodite da jedete.

Русский

Удел Мой стал у Меня, как разноцветная птица, на которую со всех сторон напали другие хищные птицы. Идите, собирайтесь, все полевые звери: идите пожирать его.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zapovedi sinovima izrailjevim i reci im: kad dodjete u zemlju hanansku, ta æe vam zemlja pripasti u nasledstvo, zemlja hananska s medjama svojim.

Русский

дай повеление сынам Израилевым и скажи им: когда войдете в землю Ханаанскую, то вот земля, которая достанется вам в удел, земля Ханаанская с ее границами:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer æe ih blagosloviti gospod nad vojskama govoreæi: da je blagosloven moj narod misirski i asirski, delo ruku mojih, i nasledstvo moje, izrailj.

Русский

которую благословит Господь Саваоф, говоря: благословен народ Мой – Египтяне, и дело рук Моих – Ассирияне, и наследие Мое – Израиль.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,048,894 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK