Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i neka mi naèine svetinju, da medju njima nastavam;
И устроят они Мне святилище, и буду обитать посреди их;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
zato ne skvrnite zemlje u kojoj nastavate i u kojoj ja nastavam, jer ja gospod nastavam usred sinova izrailjevih.
Не должно осквернять землю, на которой вы живете, среди которой обитаю Я; ибо Я Господь обитаю среди сынов Израилевых.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
idi i reci davidu sluzi mom: ovako veli gospod: ti mi neæe sazidati kuæe da u njoj nastavam.
пойди и скажи рабу Моему Давиду: так говорит Господь: не ты построишь Мне дом для обитания,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
idi i reci sluzi mom davidu: ovako veli gospod: ti li æe mi naèiniti kuæu da u njoj nastavam?
пойди, скажи рабу Моему Давиду: так говорит Господь: ты ли построишь Мне дом для Моего обитания,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i poznaæe da sam ja gospod bog njihov, koji sam ih izveo iz zemlje misirske da nastavam medju njima, ja gospod bog njihov.
и узнают, что Я Господь, Бог их, Который вывел их из земли Египетской, чтобы Мне обитать среди них. Я Господь, Бог их.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i poznaæete da sam ja gospod bog va, koji nastavam u sionu, u svetoj gori svojoj; i jerusalim æe biti svet, i tudjinci neæe vie iæi po njemu.
Тогда узнаете, что Я Господь Бог ваш, обитающий на Сионе, на святой горе Моей; и будет Иерусалим святынею, и не будут уже иноплеменники проходить через него.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: