Вы искали: nebo (Сербский - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Cebuano

Информация

Serbian

nebo

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Себуанский

Информация

Сербский

u poèetku stvori bog nebo i zemlju.

Себуанский

sa sinugdan gibuhat sa dios ang mga langit ug ang yuta.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i ovo bi triput, i sud se opet uze na nebo.

Себуанский

ug kini nahitabo sa makatulo, ug sa kalit kadto gibira ngadto sa langit.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

on razapinje nebo sam, i gazi po valima morskim;

Себуанский

nga mao lamang ang magabuklad sa kalangitan, ug magatamak sa ibabaw sa kabaluran sa dagat;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

usta svoja dižu u nebo, i zemlju prolazi jezik njihov.

Себуанский

ginapatunong nila ang ilang mga baba ngadto sa kalangitan, ug ang ilang dila nagasuroy latas sa yuta.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

obukao si svetlost kao haljinu, razapeo nebo kao šator;

Себуанский

nga nagatabon sa imong kaugalingon sa kahayag ingon nga bisti; nga nagabuklad sa kalangitan ingon sa usa ka tabil;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a svod nazva bog nebo. i bi veèe i bi jutro, dan drugi.

Себуанский

ug gihinganlan sa dios ang hawan nga langit. ug dihay kahaponon ug dihay kabuntagon, adlaw nga ikaduha.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

slušaj, nebo, govoriæu; i zemlja neka èuje govor usta mojih.

Себуанский

magpatalinghug kamo, mga langit, ug magasulti ako: ug papatalinghuga ang yuta sa mga pulong sa akong baba.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zato se zatvori nebo nad vama da nema rose, i zemlja se zatvori da nema roda njenog.

Себуанский

busa tungod kaninyo ang mga langit nagapugong sa tun-og, ug ang yuta nagapugong sa iyang bunga.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kaži zorovavelju upravitelju judejskom, i reci: ja æu potresti nebo i zemlju;

Себуанский

sultihi si zorobabel, gobernador sa juda, nga magaingon: akong papauyogon ang mga langit ug ang yuta;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad se krsti sav narod, i isus pošto se krsti i moljaše se bogu, otvori se nebo,

Себуанский

ug sa nabautismohan na ang tanang tawo, ug sa diha nga si jesus usab nabautismohan na ug nag-ampo, ang langit nabukas,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

put orlov u nebo, put zmijin po steni, put ladjin posred mora, i put èoveèiji k devojci.

Себуанский

ang dalan sa usa ka agila diha sa hangin; ang dalan sa usa ka halas ibabaw sa usa ka bato; ang dalan sa usa ka sakayan diha sa kinataliwad-an sa dagat; ug ang dalan sa usa ka tawo uban sa usa ka dalaga.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a on uze onih pet hlebova i obe ribe, i pogledavši na nebo blagoslovi ih i prelomi, i davaše uèenicima da razdadu narodu.

Себуанский

ug sa nagkupot siya sa lima ka tinapay ug sa duha kabuok isda, siya miyahat sa langit ug nagpasalamat, ug kini iyang gipikaspikas ug gihatag ngadto sa iyang mga tinun-an aron idulot ngadto sa panon sa katawhan.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada reèe gospod mojsiju i aronu: uzmite pepela iz peæi pune pregršti, i mojsije neka ga baci u nebo pred faraonom;

Себуанский

ug si jehova miingon kang moises ug kang aaron: kumuha kamo ug mga kinumkom nga abo gikan sa hudno, ug ipasablig ni moises paingon sa langit sa atubangan ni faraon:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i kad te ugasim, zastreæu nebo, i zvezde na njemu pomraèiti, sunce æu zakloniti oblakom, i mesec neæe svetliti svetlošæu svojom.

Себуанский

ug sa diha nga palongon ko na ikaw, tabonan ko ang langit ug pangiubon ko ang mga bitoon niana; ang adlaw tabonan ko sa usa ka panganod, ug ang bulan dili mohatag sa iyang kahayag.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a carinik izdaleka stajaše, i ne htede ni oèiju podignuti na nebo, nego bijaše prsi svoje govoreæi: bože! milostiv budi meni grešnome.

Себуанский

apan ang maniningil sa buhis nga nagtindog nga nagpalayo, wala gani mopayahat sa iyang mga mata ngadto sa kahitas-an, hinonoa nagpanampok siya sa iyang dughan ug nagkanayon, `o dios, kaloy-i ako nga makasasala!`

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,552,982 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK