Вы искали: kamusta na te (Сербский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Tagalog

Информация

Serbian

kamusta na te

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Тагальский

Информация

Сербский

dugo vremena vojeva isus na te careve.

Тагальский

si josue ay nakipagdigmang malaong panahon sa lahat ng mga haring yaon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

pomnjivost æe paziti na te, razum æe te èuvati,

Тагальский

kabaitan ay magbabantay sa iyo, pagkaunawa ay magiingat sa iyo:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali kad bi bog progovorio i usne svoje otvorio na te,

Тагальский

nguni't oh ang dios nawa'y magsalita, at bukhin ang kaniyang mga labi laban sa iyo;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer ovako veli gospod gospod: maè cara vavilonskog doæi æe na te.

Тагальский

sapagka't ganito ang sabi ng panginoong dios: ang tabak ng hari sa babilonia ay darating sa iyo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a ptice sletahu na te mrtve životinje; a avram ih odgoniše.

Тагальский

at binababa ng mga ibong mangdadagit ang mga bangkay, at binubugaw ni abram.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

osudjuju te usta tvoja, a ne ja; i usne tvoje svedoèe na te.

Тагальский

ang iyong sariling bibig ang humahatol laban sa iyo, at hindi ako; oo, ang iyong sariling mga labi ay nagpapatotoo laban sa iyo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

valja navaliti poslove na te ljude, pa æe raditi i neæe slušati lažljive reèi.

Тагальский

pabigatin ninyo ang gawain ng mga lalake upang kanilang pagpagalan at huwag nilang pakitunguhan ang mga kabulaanang salita.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ne karaj podsmevaèa da ne omrzne na te; karaj mudra, i ljubiæe te.

Тагальский

huwag mong sawayin ang manglilibak, baka ipagtanim ka niya: sawayin mo ang pantas, at kaniyang iibigin ka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a car reèe: ko uzgovori na te, dovedi ga k meni, i neæe te se više dotaæi.

Тагальский

at sinabi ng hari, sinomang magsabi sa iyo ng anoman, dalhin mo sa akin, at hindi ka na niya gagalawin pa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

izadje zatiraè na te, èuvaj grad, pazi na put, utvrdi bedra, ukrepi se dobro.

Тагальский

siyang bumabasag ay sumampa sa harapan mo: ingatan mo ang katibayan, bantayan mo ang daan, palakasin mo ang iyong mga balakang, patibayin mo ang iyong kapangyarihan na mainam,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ako se podigne na te gnev onog koji vlada, ne ostavljaj mesto svoje, jer blagost uklanja velike grehe.

Тагальский

kung ang diwa ng pinuno ay bumangon laban sa iyo, huwag kang umalis: sapagka't ang pagpapakalumanay ay nagpapalikat ng mga malaking pagkagalit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a sada se sabraše na te mnogi narodi govoreæi: da se oskvrni, i da se oèi naše nagledaju siona.

Тагальский

at ngayo'y maraming bansa ay nangagpupulong laban sa iyo, na nangagsasabi, madumhan siya, at makita ng ating mata ang nasa natin sa sion.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

gle, biæe ih koji æe se sabirati na te, ali neæe biti od mene; koji se god saberu na te, pašæe.

Тагальский

narito, sila'y magkakapisan, nguni't hindi sa pamamagitan ko: sinomang magpipisan laban sa iyo ay mabubuwal dahil sa iyo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

gospod æe pustiti na te i na narod tvoj i na dom oca tvog dane, kakvih nije bilo otkad se jefrem odvoji od jude, preko cara asirskog.

Тагальский

ang panginoon ay magpapasapit sa iyo, at sa iyong bayan, at sa sangbahayan ng iyong magulang ng mga araw na hindi nangyari mula ng araw na humiwalay ang ephraim sa juda; sa makatuwid baga'y ang hari sa asiria.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

daæe ti gospod neprijatelje tvoje koji ustanu na te da ih biješ; jednim æe putem doæi na te, a na sedam æe puteva bežati od tebe.

Тагальский

pasasaktan ng panginoon sa harap mo ang iyong mga kaaway na nagbabangon laban sa iyo: sila'y lalabas laban sa iyo sa isang daan at tatakas sa harap mo sa pitong daan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i kad polažaše kovèeg, govoraše mojsije: ustani gospode, i neka se razaspu neprijatelji tvoji, i neka beže ispred tebe koji mrze na te.

Тагальский

at nangyari pagka ang kaban ay isinulong na sinabi ni moises, bumangon ka, oh panginoon, at mangalat ang mga kaaway mo, at magsitakas sa harap mo ang nangapopoot sa iyo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i doæi æe na te s kolima i s kolicima i s toèkovima i s mnoštvom naroda, i opkoliæe te sa štitovima i štitiæima i šlemovima; i njima æu dati sud da ti sude svojim sudom.

Тагальский

at sila'y magsisiparitong laban sa iyo na ma'y mga almas, mga karo, at mga kariton, at may kapulungan ng mga tao; sila'y magsisilagay laban sa iyo sa palibot na may longki, at kalasag at turbante; at aking ipauubaya ang kahatulan sa kanila, at sila'y magsisihatol sa iyo ayon sa kanilang mga kahatulan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a žena imaše kod kuæe tele ugojeno, i brže ga zakla, i uze brašna te umesi i ispeèe hlebove presne.

Тагальский

at ang babae ay mayroong isang matabang guyang baka sa bahay; at siya'y nagmadali, at pinatay niya; at siya'y kumuha ng harina at kaniyang minasa, at kaniyang niluto na tinapay na walang lebadura;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a car reèe husiju: je li zdravo dete avesalom? a husije reèe: neka neprijatelji gospodara mog cara i koji god ustaju na te zla radi, neka prodju kao to dete.

Тагальский

at sinabi ng hari sa cusita, ligtas ba ang binatang si absalom? at sumagot ang cusita, ang mga kaaway ng aking panginoon na hari, at yaong lahat na nagsibangon laban sa iyo upang gawan ka ng masama ay maging gaya nawa ng binatang yaon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ovako veli gospod: evo, ja æu podignuti na te zlo iz doma tvog, i uzeæu žene tvoje na tvoje oèi, i daæu ih bližnjemu tvom, te æe spavati sa ženama tvojim na vidiku svakome.

Тагальский

ganito ang sabi ng panginoon, narito, ako'y magtitindig ng kasamaan laban sa iyo na mula sa iyong sariling sangbahayan, at aking kukunin ang iyong mga asawa sa harap ng iyong mga mata, at aking ipagbibigay sa iyong kapuwa, at kaniyang sisipingan ang iyong mga asawa sa sikat ng araw na ito.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,326,297 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK