Вы искали: pogledati (Сербский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Tagalog

Информация

Serbian

pogledati

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Тагальский

Информация

Сербский

ali ja æu gospoda pogledati, èekaæu boga spasenja svog; uslišiæe me bog moj.

Тагальский

nguni't sa ganang akin, ako'y titingin sa panginoon; ako'y maghihintay sa dios ng aking kaligtasan: didinggin ako ng aking dios.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u to æe vreme èovek pogledati na tvorca svog, i oèi njegove gledaæe na sveca izrailjevog;

Тагальский

sa araw na yaon ay titingin ang mga tao sa maylalang sa kanila, ang kanilang mga mata ay magkakaroon ng pitagan sa banal ng israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

gnev gospodnji raseja ih, neæe više pogledati na njih; ne poštuju sveštenika, nisu žalostivi na starce.

Тагальский

pinangalat sila ng galit ng panginoon; sila'y hindi na niya lilingapin pa. hindi nila iginagalang ang mga pagkatao ng mga saserdote, hindi nila pinakukundanganan ang mga matanda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ako mi prinesete žrtve paljenice i prinose svoje, neæu ih primiti, i neæu pogledati na zahvalne žrtve od ugojene stoke vaše.

Тагальский

oo, bagaman inyong ihandog sa akin ang inyong mga handog na susunugin at mga handog na harina, hindi ko tatanggapin; ni akin mang kalulugdan ang mga handog tungkol sa kapayapaan na inyong mga matabang hayop.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

duga æe biti u oblacima, pa æu je pogledati, i opomenuæu se veènog zaveta izmedju boga i svake duše žive u svakom telu koje je na zemlji.

Тагальский

at ang bahaghari ay pasa sa alapaap, at aking mamasdan, upang aking maalaala, ang walang hanggang tipan ng dios at ng bawa't kinapal na may buhay sa lahat ng lamang nasa ibabaw ng lupa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a neæe pogledati na oltare, delo ruku svojih, niti æe gledati na ono što su naèinili prsti njegovi, ni na lugove ni na likove sunèane.

Тагальский

at sila'y hindi titingin sa mga dambana, na gawa ng kanilang mga kamay, o magkakaroon man sila ng pitagan sa ginawa ng kanilang mga daliri, maging sa mga asera, o sa mga larawang araw.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ako li služba smrti koja je u kamenju izrezana slovima, bi u slavi da sinovi izrailjevi ne mogoše pogledati na lice mojsijevo od slave lica njegovog koja prestaje:

Тагальский

nguni't kung ang pangangasiwa ng kamatayan, na nasusulat, at nauukit sa mga bato, ay nangyaring may kaluwalhatian, ano pa't ang mga anak ni israel ay hindi makatitig sa mukha ni moises, dahil sa kaluwalhatian ng kaniyang mukha; na ang kaluwalhatiang ito'y lumilipas:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

poslani snimljeni materijal možete pogledati na interaktivnoj mapi u arhivi jednog dana na planeti zemlji sa video zapisima sudionika iz cijelog svijeta napravljenih 10. oktobra 2010 i 11. novembra 2011.

Тагальский

maari mong panoorin ang mga isinumiteng bidyo sa pamamagitan ng isang interactive na mapa sa talaan ng one day on earth ng mga bidyo noong ika-10 ng oktubre 2010 at ika-11 ng nobyembre 2011 na ambag mula sa iba't ibang panig ng daigdig.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i avenir opet reèe asailu: odstupi od mene; zašto da te sastavim sa zemljom? i kako bih smeo pogledati u joava brata tvog?

Тагальский

at sinabi uli ni abner kay asael, lumihis ka sa pagsunod sa akin: bakit nga kita ibubulagta sa lupa? paanong aking maitataas nga ang aking mukha kay joab na iyong kapatid?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada se rasrdi mojsije vrlo, i reèe gospodu: nemoj pogledati na dar njihov; nijednog magarca nisam uzeo od njih, niti sam kome od njih uèinio kakvo zlo.

Тагальский

at si moises ay nag-init na mainam, at sinabi sa panginoon, huwag mong pagpitaganan ang kanilang handog: ako'y hindi kumuha ng isang asno sa kanila ni gumawa ng masama sa kanino man sa kanila.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i kad donosite slepo na žrtvu, nije li zlo? i kad donosite hromo ili bolesno, nije li zlo? odnesi ga starešini svom, hoæeš li mu ugoditi i hoæe li pogledati na te? veli gospod nad vojskama.

Тагальский

at pagka kayo'y nangaghahandog ng bulag na pinakahain, di kasamaan! at pagka kayo'y nangaghahandog ng pilay at may sakit, di kasamaan! iharap mo nga sa iyong tagapamahala; kalulugdan ka baga niya? o tatanggapin baga niya ang iyong pagkatao? sabi ng panginoon ng mga hukbo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,052,537 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK