Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
exit gleda u budućnost
exit yüzünü geleceğe döndü
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
jer bog ne gleda ko je ko.
Çünkü tanrı insanlar arasında ayrım yapmaz.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Čitava manifestacija gleda i u budućnost.
etkinliğin ileriye dönük bir yönü de var.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
na godišnjicu dejtona bih gleda u budućnost
bh yıldönümünde ileriye bakıyor
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
ne treba da gleda samo unutrašnju politiku.
sadece iç siyasete bakmamalı.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
kako se na kosovu gleda na tu odluku?
kararın kosova'daki yansımaları ne oldu?
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
„većina navijača želi da gleda čist fudbal.
setimes'a konuyla ilgili açıklamalarda bulunan kültür ve spor bakanlığı sözcüsü yorgo bikos, "taraftarların çoğunluğu temiz futbol izlemek istiyor.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
on preferira da gleda utakmicu bezbedno u svom domu.
martiç maçları güvenli bir şekilde evinden izlemeyi tercih ediyor.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
svi ljudi vide ih, svaki ih gleda iz daleka.
herkes onları uzaktan izler.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
većina grka gleda na to doba sa nostalgijom i ponosom.
yunanlıların çoğu bu döneme nostalji ve gururla bakıyorlar.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
jer bog ne slua tatinu, i svemoguæi ne gleda na nju.
her Şeye gücü yeten bunu önemsemez.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
predsednik boris tadić otišao je u london da gleda meč.
cumhurbaşkanı boris tadiç, maçı izlemek için londra'ydı.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
diplomatija: papandreu kaže da region treba da gleda u budućnost
diplomasi: papandreu'ya göre bölge geleceğe bakmalı
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
i odvede valak valama navrh fegora, koji gleda u pustinju.
böylece balamı çöle bakan peor dağının tepesine götürdü.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
u atinu šaljemo mali tim, ali ono što se gleda je kvalitet sportista.
atina'ya küçük bir takım gönderiyoruz, ancak sporcuların kalitesi takdir ediliyor.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
nikolić: to je moj cilj. ja nisam osoba koja gleda u prošlost.
nikoliç: amacım bu.ben geçmişe bakan biri değilim.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
bugarka gleda svoјu britansku vizu izlazeći iz ambasade velike britaniјe u sofiјi.
sofya'daki İngiliz büyükelçiliğinden çıkarken pasaportundaki İngiltere vizesine bakan bir bulgar kadını görülüyor.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
uprkos tako ohrabrujućim rezultatima, većina prodavaca automobila gleda na budućnost sa uznemirenošću.
bu gibi cesaret verici sonuçlara rağmen, çoğu oto galerisi geleceğe endişeyle bakıyor.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
da bi izbegla tu neizvesnost, turska je počela da gleda na irak kao na drugu opciju.
türkiye bu belirsizliği ortadan kaldırmak amacıyla irak'ı bir seçenek olarak görmeye başladı.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
epp gleda na rumuniju sa većim interesovanjem u svetlu planiranog prijema zemlje u eu 2007. godine.
epp, romanya'nın 2007'de planlanan ab üyeliği ışığında bu ülkeye oldukça ilgiyle bakıyor.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество: