Вы искали: prevazilazi (Сербский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Turkish

Информация

Serbian

prevazilazi

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Турецкий

Информация

Сербский

kosovsko-arapski odnosi: poboljšanje prevazilazi priznanja

Турецкий

kosova-arap İlişkileri: tanınmayacak derecede ilerliyor

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

to daleko prevazilazi troškove olimpijade, koji se procenjuju na 6,5 milijardi evra.

Турецкий

bu rakam, olimpiyatın 6.5 milyar dolar olarak tahmin edilen toplam maliyetinin çok üzerinde yer alıyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

"njegova kulturna vrednost prevazilazi nacionalne i kulturne granice", rekao je macura.

Турецкий

matsuura, "kültürel değeri hem ulusal hem de kültürel sınırları aşıyor."

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

portparol tadićeve demokratske stranke jelena trivan smatra da su dvojica predsednika uradila nešto što prevazilazi granice njihovih država.

Турецкий

tadiç'in liderliğindeki demokrat partinin sözcülerinden jelena trivan, iki cumhurbaşkanının, ülkelerinin sınırlarını aşan bir hizmet sağladıklarını düşünüyor..

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

roditelji i porodice se u tom periodu suočavaju sa dilemom gde da se smeste, s obzirom da stan u beogradu možda prevazilazi njihove mogućnosti.

Турецкий

bu süre boyuncada hastaların ebeveynleri ve aileleri kalacak yer konusunda ikilem yaşıyorlar, zira belgrad'da bir daire kiralamak güçlerini aşabiliyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

premijer redžep tajip erdogan izjavio je da turske vlasti vode istragu, ali da su sigurne da nivo složenosti napada prevazilazi mogućnosti svih lokalnih organizacija.

Турецкий

başbakan recep tayyip erdoğan, türk yetkililerin soruşturmayı sürdürdüklerini, fakat olayın boyutlarının herhangi bir yerel örgütün sınırlarını aştığından emin olduklarını söyledi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

prema njegovim rečima, cena koju traži fon habsburg je "nepristojno visoka" i daleko prevazilazi stvarnu vrednost dvorca.

Турецкий

bakana göre, von habsburg'un talep ettiği fiyat "utanmazlık derecesinde fahiş" ve şatonun gerçek değerinin çok üstünde.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

ovaj centar stvoren je sa ciljem da se podstakne dijalog i okupe ljudi u okviru jedne mreže koja prevazilazi granice", rekao je l bo.

Турецкий

diyaloğu teşvik etmeye ve insanları, sınırları aşan bir ağ içinde biraraya getirmeye yönelik bir oluşumdu", diyen lebeau şunları ekledi:

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

Švarc-Šiling preuzima funkciju na ključnom raskršću tog puta, u trenutku kada političari bih razmatraju ključne ustavne promene koje bi predstavljale značajan korak koji prevazilazi dejtonski sporazum.

Турецкий

schwarz-schilling ise bu yolda, bh'li siyasilerin dayton anlaşmasının ötesine doğru büyük bir adım olacak önemli anayasa değişikliklerinde ayak dirediği önemli dönemde göreve geldi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

„to je lekcija koja prevazilazi trenutnu krizu i nadam se da će biti primenjivana u interakciji raznih strana tokom celog ovog zasedanja parlamenta“, dodala je ona.

Турецкий

araştırmacı, "bu, mevcut krizi aşan bir derstir ve umarız bu parlamento dönemi boyunca farklı partilerin etkileşimlerine de uygulanır." diye de ekledi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

ako unija ne odredi datum početka pregovora sa turskom o pridruživanju, duboko će uznemiriti nas narod i to neće biti samo dvostruki standard nego nešto što prevazilazi sve standarde», rekao je erdogan.

Турецкий

ab türkiye ile katılım müzakerelerini başlatma tarihi vermediği takdirde halkımızı derinden üzecek ve bu yalnızca bir çifte standart değil, her türlü standardın ötesinde bir şey olacaktır," dedi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

„bez doznaka bi kosovarima bilo nemoguće da održe svoj način života, koji prevazilazi njihove prihode i bdp po glavi stanovnika, što pokazuju statistički podaci“, kaže bitići.

Турецкий

bitiki, "İşçi dövizleri olmasa, kosovalıların istatistiklerin gösterdiği üzere kişi başına düşen gelir ve gsyİh'dan yüksek olan yaşam tarzlarını sürdürmeleri imkansız olurdu." dedi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

efekat ove akcije prevazilazi granice turizma," kaže on, dok lista najnoviju brošuru koja je iz štampe izašla početkom februara. "ova brošura je kao novo odelo bih - ona treba da bude prvi utisak koji ćete steći o toj zemlji."

Турецкий

bu durumun etkisi turizmle sınırlı kalmaz." diyor van eekelen Şubat ayı başında basılan en son broşüre göz atarken, "bu broşür bosna herseğin elbisesi gibi, onunla ilk kez tokalaşmanızı sağlayan şey." diye de ekliyor.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,715,540 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK