Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
iti znak od gospoda boga svog, iti ozdo iz dubine ili ozgo s visine.
demande en ta faveur un signe à l`Éternel, ton dieu; demande-le, soit dans les lieux bas, soit dans les lieux élevés.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i metnuæe zaklopac ozgo na kovèeg, a u kovèeg æe metnuti svedoèanstvo koje æu ti dati.
tu mettras le propitiatoire sur l`arche, et tu mettras dans l`arche le témoignage, que je te donnerai.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i pritvrdie za nju vrpcu od porfire da se vee za kapu ozgo, kao to bee zapovedio gospod mojsiju.
on l`attacha avec un cordon bleu à la tiare, en haut, comme l`Éternel l`avait ordonné à moïse.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
one behu sastavljene ozdo, i behu sastavljene ozgo bioèugom; tako naèinie s obe strane na dva ugla.
elles étaient doubles depuis le bas et bien liées à leur sommet par un anneau; on fit de même pour toutes aux deux angles.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i uzevi svedoèanstvo metnu ga u kovèeg, i provuèe poluge na kovèegu, i metnu zaklopac ozgo na kovèeg.
il prit le témoignage, et le plaça dans l`arche; il mit les barres à l`arche, et il posa le propitiatoire au-dessus de l`arche.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
potom mahnue heruvimi krilima svojim, i toèkovi otidoe prema njima, i slava boga izrailjevog bee ozgo nad njima.
les chérubins déployèrent leurs ailes, accompagnés des roues; et la gloire du dieu d`israël était sur eux, en haut.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i pokuj ga èistim zlatom, ozgo sa strana unaokolo, i rogove njegove; i naèini mu venac zlatan unaokolo.
tu le couvriras d`or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes, et tu y feras une bordure d`or tout autour.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i pogledah, i gle, po njima izidjoe ile i meso, i ozgo se koa navuèe; ali duha ne bee u njima.
je regardai, et voici, il leur vint des nerfs, la chair crût, et la peau les couvrit par-dessus; mais il n`y avait point en eux d`esprit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i stajae more na dvanaest volova, tri gledahu na sever, a tri gledahu na zapad, a tri gledahu na jug, a tri gledahu na istok, a more stajae ozgo na njima, i zadnja strana svih njih bee unutra.
elle était posée sur douze boeufs, dont trois tournés vers le nord, trois tournés vers l`occident, trois tournés vers le midi, et trois tournés vers l`orient; la mer était sur eux, et toute la partie postérieure de leur corps était en dedans.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: