Вы искали: ostavi (Сербский - Хорватский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Croatian

Информация

Serbian

ostavi

Croatian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Хорватский

Информация

Сербский

ostavi judeju, i otide opet u galileju.

Хорватский

ode iz judeje i ponovno se vrati u galileju.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kako se ne ostavi slavni grad? grad radosti moje?

Хорватский

kako? napušten je slavni grad, grad radosti moje!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jefrem se udružio s lažnim bogovima; ostavi ga.

Хорватский

efrajim se udružio s kumirima: pusti ga!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

turska opozicija pokušava da ostavi svoj pečat na spoljnoj politici

Хорватский

turska oporba pokušava dati svoj pečat vanjskoj politici

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i ako žena ostavi muža svog i podje za drugog, èini preljubu.

Хорватский

i ako žena napusti svoga muža pa se uda za drugoga, èini preljub."

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

tada ostavi ga djavo, i gle, andjeli pristupiše i služahu mu.

Хорватский

tada ga pusti ðavao. i gle, anðeli pristupili i služili mu.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

većina njih želi da ostavi pušenje, ali im je teško da se odviknu.

Хорватский

većina njih želi ostaviti pušenje, ali im je teško odviknuti se.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

prosper izjavio da bi srbija i crna gora trebalo da ostavi ratne zločine iza sebe

Хорватский

prosper izjavio kako bi srbija i crna gora trebala iza sebe ostaviti pitanje ratnih zločina

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

stranka je odlučila da svojim članovima pojedinačno ostavi odluku o tome koga će podržati.

Хорватский

stranka je odlučila svojim članovima pojedinačno ostaviti odluku o tome koga će poduprijeti.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

pokazali smo jasnu političku volju, jer makedonija želi da ostavi ovaj problem iza sebe.

Хорватский

pokazali smo jasnu političku volju jer makedonija želi ostaviti ovaj problem iza sebe.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

opisujući to kao ponudu tipa "uzmi ili ostavi", hrvatska je prihvatila predlog.

Хорватский

opisujući to kao ponudu tipa "uzmi ili ostavi", hrvatska je prihvatila prijedlog.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

a kad rovoam utvrdi carstvo i kad osili, ostavi zakon gospodnji i sav izrailj s njim.

Хорватский

kad je roboam utvrdio kraljevstvo i ojaèao, napustio je jahvin zakon i on i sav izrael s njim.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

da li rajevac može da ostavi po strani odanost svojoj zemlji i uloži srce i dušu u taj meč?

Хорватский

može li rajevac ostaviti po strani domoljublje i uložiti svoje srce i dušu u taj susret?

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ako se ostavi po strani takva retorika, beograd i tirana sve više nalaze zajednički jezik oko različitih pitanja.

Хорватский

ukoliko se po strani ostavi takva retorika, beograd i tirana sve više nalaze zajednički jezik glede različitih pitanja.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

«u procesu promene vlasti normalno je da nekolicina [ljudi] ostavi svoje poslove.

Хорватский

"u procesu promjene vlasti normalno je da nekolicina [ljudi] napusti svoje poslove.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

«ostavi pušenje i pobedi» moto je nove kampanje protiv pušenja koju je pokrenulo albansko ministarstvo zdravlja.

Хорватский

"prekini pušenje i pobjedi" slogan je nove kampanje protiv pušenja koju je pokrenulo ministarstvo zdravstva albanije.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

to je tako tužno", rekla je marta, koja je došla da ostavi ružu u čast pokojnog predsednika i njegove supruge.

Хорватский

to je tako tužno", kazala je marta, koja je došla ostaviti ružu u čast poginulog predsjednika i njegove supruge.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

"važno je da turska ostavi kipranima slobodu da razgovaraju o budućnosti svoje zajedničke zemlje", rekao je hristofias.

Хорватский

"važno je da turska ostavi cipranima slobodu da razgovaraju o budućnosti svoje zajedničke zemlje", kazao je christofias.

Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

kao što èovek odlazeæi ostavi kuæu svoju, i da slugama svojim vlast, i svakome svoj posao; i vrataru zapovedi da straži.

Хорватский

kao kad ono èovjek neki polazeæi na put ostavi svoju kuæu, upravu povjeri slugama, svakomu svoj posao, a vrataru zapovjedi da bdije.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i ostaviše oružje njegovo u kuæi astarotinoj, a telo njegovo obesiše na zid vet-sanski.

Хорватский

potom oružje metnuše u aštartin hram, a Šaulovo mrtvo tijelo pribiše na zid grada bet Šana.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,202,274 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK