Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i odgovarajuæi isus reèe im:
jesus svarade och sade till dem: »haven tro på gud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a isus otide na goru maslinsku.
och jesus gick ut till oljeberget.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
isus joj reèe: brat æe tvoj ustati.
jesus sade till henne: »din broder skall stå upp igen.»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a isus povika glasno, i izdahnu.
men jesus ropade med hög röst och gav upp andan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dugo vremena vojeva isus na te careve.
i lång tid förde josua krig mot alla dessa konungar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a isus opet povika glasno i ispusti duu.
Åter ropade jesus med hög röst och gav upp andan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a isus mu reèe: ja æu doæi i isceliæu ga.
han sade till honom: »skall då jag komma och bota honom?»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a isus reèe: eda li ste i vi jo nerazumni?
han sade: »Ären då också i ännu utan förstånd?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
(isus pak sam ne krtavae nego uèenici njegovi),
dock var det icke jesus själv som döpte, utan hans lärjungar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a isus reèe dvanaestorici: da neæete i vi otiæi?
då sade jesus till de tolv: »icke viljen väl också i gå bort?»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a isus bee obuèen u haljine prljave, i stajae pred andjelom.
och josua var klädd i orena kläder, där han stod inför ängeln
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a dodje i isus, i uze hleb, i dade im, tako i ribu.
jesus gick då fram och tog brödet och gav dem, likaledes ock av fiskarna.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a isus mu reèe: juda! zar celivom izdaje sina èoveèijeg?
men jesus sade till honom: »judas, förråder du människosonen med en kyss?»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a isus rodi joakima, a joakim rodi elijasiva, a elijasiv rodi jojadu;
och jesua födde jojakim, och jojakim födde eljasib, och eljasib jojada,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i pristupivi isus dohvati ih se, i reèe: ustanite, i ne bojte se.
men jesus gick fram och rörde vid dem och sade: »stån upp, och varen icke förskräckta.»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nad sinovima jefremovim isus sin azazijev; nad polovinom plemena manasijinog joilo sin fedajin;
för efraims barn hosea, asasjas son; för ena hälften av manasse stam joel, pedajas son;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a isus odgovarajuæi reèe joj: marta! marta! brine se i trudi za mnogo,
då svarade herren och sade till henne: »marta, marta, du gör dig bekymmer och oro för mångahanda,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: