Вы искали: svega (Сербский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Swedish

Информация

Serbian

svega

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Шведский

Информация

Сербский

a beše ljudi svega oko dvanaest.

Шведский

och tillsammans voro de vid pass tolv män.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a samuilo sudjaše izrailju svega veka svog.

Шведский

och samuel var domare i israel, så länge han levde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

urija hetejin; svega trideset i sedam.

Шведский

hetiten uria. tillsammans utgjorde de trettiosju.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i on je pre svega, i sve je u njemu.

Шведский

ja, han är till före allt annat, och alltsammans äger bestånd i honom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

car teraski jedan. svega trideset i jedan car.

Шведский

konungen i tirsa en -- tillsammans trettioen konungar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a azailo car sirski muèaše izrailja svega veka joahazovog.

Шведский

och hasael, konungen i aram, hade förtryckt israel, så länge joahas levde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ko ne zna od svega toga da je ruka gospodnja to uèinila?

Шведский

vem kan icke lära genom allt detta att det är herrens hand som har gjort det?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a u ladji beše nas duša svega dvesta i sedamdeset i šest.

Шведский

och vi voro på skeppet tillsammans två hundra sjuttiosex personer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer beše svega dosta da se uradi sve delo, i još pretecaše.

Шведский

ty vad man hade skaffat samman var tillräckligt för allt det arbete som skulle göras, och man hade till och med över.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a svega požive noje devet stotina pedeset godina; i umre.

Шведский

alltså blev noas hela ålder nio hundra femtio år; därefter dog han.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

esevon s podgradjem, jazir s podgradjem; svega èetiri grada.

Шведский

hesbon med dess utmarker och jaeser med dess utmarker -- tillsammans fyra städer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a car joram izadje u to vreme iz samarije i prebroja svega izrailja.

Шведский

då drog konung joram ut från samaria och mönstrade hela israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

svega gradova levitskih u nasledstvu sinova izrailjevih beše èetrdeset osam gradova s podgradjima.

Шведский

tillsammans utgjorde levitstäderna inom israels barns besittningsområde fyrtioåtta städer med tillhörande utmarker.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a andjeo gospodnji reèe manoju: Žena neka se èuva od svega što sam joj kazao.

Шведский

herrens ängel svarade manoa »din hustru skall taga sig till vara för allt varom jag har talat med henne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a sinovi zarini: zimrije i etan i eman i halkol i dara; svega pet.

Шведский

seras söner voro simri, etan, heman, kalkol och dara, tillsammans fem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a izrailjci iz plemena neftalimovog i asirova i iz svega plemena manasijinog stekoše se i goniše madijane.

Шведский

och åter församlade sig israeliterna, från naftali och aser och från hela manasse, och förföljde midjaniterna.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i beše devedeset i šest šipaka sa svake strane; svega šipaka na pletenici u naokolo beše sto.

Шведский

och granatäpplena voro nittiosex utåt; men tillsammans voro granatäpplena på nätverket runt omkring ett hundra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a radi svega toga èinimo tvrd zavet i pišemo, a knezovi naši, leviti naši, sveštenici naši peèate.

Шведский

på grund av allt detta slöto vi ett fast förbund och uppsatte det skriftligen; och på skrivelsen, som försågs med sigill, stodo våra furstars, våra leviters och våra prästers namn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i braæe njihove po svim domovima isaharovim, hrabrih ljudi, beše osamdeset i sedam hiljada, svega izbrojanih.

Шведский

och deras bröder i alla isaskars släkter voro tappra stridsmän; åttiosju tusen utgjorde tillsammans de som voro upptecknade i deras släktregister.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i narod judin opet povika, i kad vikaše narod judin, razbi bog jerovoama i svega izrailja pred avijom i judom.

Шведский

därefter hovo juda män upp ett härskri; och när juda män hovo upp sitt härskri, lät gud jerobeam och hela israel bliva slagna av abia och juda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,529,063 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK