Вы искали: svojim (Сербский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Swedish

Информация

Serbian

svojim

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Шведский

Информация

Сербский

eja i kraguj po svojim vrstama,

Шведский

gladan, falken med dess arter,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i svaki gavran po svojim vrstama,

Шведский

alla slags korpar efter deras arter,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada isus reèe k narodu i uèenicima svojim

Шведский

därefter talade jesus till folket och till sina lärjungar

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tudjini blede, drhæu u gradovima svojim.

Шведский

ja, främlingarnas mod vissnade bort; de omgjordade sig och övergåvo sina borgar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ustima svojim javljam sve sudove usta tvojih.

Шведский

med mina läppar förtäljer jag alla din muns rätter.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad sav narod slušaše, reèe uèenicima svojim:

Шведский

och han sade till sina lärjungar, så att allt folket hörde det:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

blagosloven si, gospode! nauèi me naredbama svojim.

Шведский

lovad vare du, herre! lär mig dina stadgar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a koji prolažahu huljahu na nj mašuæi glavama svojim.

Шведский

och de som gingo där förbi bespottade honom och skakade huvudet

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i napiši ih na dovratnicima doma svog i na vratima svojim,

Шведский

och du skall skriva dem på dörrposterna i ditt hus och på dina portar;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

da te obasja gospod licem svojim i bude ti milostiv!

Шведский

herren låte sitt ansikte lysa över dig och vare dig nådig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i me-jarkon i rakon s medjama svojim prema jopi.

Шведский

me-hajarkon och harackon, tillika med området framför jafo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

car sedeæi na prestolu sudskom rasipa oèima svojim svako zlo.

Шведский

en konung, som sitter på domarstolen, rensar med sina ögons kastskovel bort allt vad ont är.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a sad se hvalite svojim ponosom. svaka je hvala takva zla.

Шведский

men nu talen i stora ord i eder förmätenhet. all sådan stortalighet är ond.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ajin, remon i eter i asan, èetiri grada sa selima svojim;

Шведский

ain, rimmon, eter och asan -- fyra städer med deras byar;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

blago èoveku koga ti, gospode, urazumljuješ, i zakonom svojim uèiš;

Шведский

säll är den man som du, herre, undervisar, och som du lär genom din lag,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

duhom je svojim ukrasio nebesa, i ruka je njegova stvorila prugu zmiju.

Шведский

blott han andades, blev himmelen klar; hans hand genomborrade den snabba ormen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

bićemo pozvani da se borimo, platićemo svojim životima, životima naših rođaka.

Шведский

kommer att värvas, bli tvungna att kämpa, förlora vår liv, förlora våra närstående.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i dovešæe na te ljudstvo, te æe te zasuti kamenjem, i izbošæe te maèevima svojim.

Шведский

och de skola sammankalla en församling mot dig, och man skall stena dig och hugga sönder dig med svärd;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i hefar-amona i ofnija i gava; dvanaest gradova sa selima svojim;

Шведский

kefar-haammoni, ofni och geba -- tolv städer med sina byar;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

pripovedajte to sinovima svojim, i sinovi vaši svojim sinovima, i njihovi sinovi potonjem kolenu.

Шведский

nej, om detta mån i förtälja för edra barn, och edra barn må förtälja därom för sina barn, och deras barn för ett kommande släkte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,734,779 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK