Вы искали: veseliti (Сербский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Swedish

Информация

Serbian

veseliti

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Шведский

Информация

Сербский

a pravednici æe se veseliti, radovaæe se pred bogom, i slaviti u radosti.

Шведский

såsom rök fördrives, så fördrivas de av dig; likasom vaxet smälter för eld, så förgås de ogudaktiga för guds ansikte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ujutru nas nasiti dobrote svoje, i radovaæemo se i veseliti u sve dane svoje.

Шведский

mätta oss med din nåd, när morgonen gryr, så att vi få jubla och vara glada i alla våra livsdagar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ovako veli gospod gospod: kad se sva zemlja stane veseliti, tebe æu opusteti.

Шведский

så säger herren, herren: till hela jordens glädje skall jag göra dig till en ödemark.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

radovaæu se i veseliti se o milosti tvojoj, kad pogledaš na moju muku, poznaš tugu duše moje,

Шведский

jag hatar dem som hålla sig till fåfängliga avgudar, men jag förtröstar på herren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a pravednik æe se veseliti o gospodu i uzdaæe se u njega, i hvaliæe se svi koji su pravog srca.

Шведский

och alla människor varda förskräckta; de förkunna vad gud har gjort och förstå hans verk.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a car æe se veseliti o bogu, hvaliæe se svaki koji se kune njim, kad se zatisnu usta onima koji govore laž.

Шведский

de skola givas till pris åt svärdet, rovdjurs byte skola de varda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer ovaj moj sin beše mrtav, i ožive; i izgubljen beše, i nadje se. i stadoše se veseliti.

Шведский

ty denne min son var död, men har fått liv igen; han var förlorad men är återfunnen.' och de begynte göra sig glada.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

vijaæeš ih, i vetar æe ih odneti i vihor æe ih rasuti, a ti æeš se veseliti u gospodu i hvaliæeš se svecem izrailjevim.

Шведский

du skall kasta dem med kastskovel, och vinden skall föra dem bort och stormen förskingra dem; men du själv skall fröjda dig i herren och berömma dig av israels helige.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

opet æu te sazidati, i biæeš sazidana, devojko izrailjeva, opet æeš se veseliti bubnjevima svojim, i izlaziæeš sa zborom igraèkim.

Шведский

Ännu en gång skall jag upprätta dig, så att du varder upprättad, du jungfru israel; ännu en gång skall du få utrusta dig med puka och draga ut i dans bland dem som göra sig glada.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada æeš se veseliti u gospodu, i izvešæu te na visine zemaljske, i daæu ti da jedeš nasledstvo jakova oca svog; jer usta gospodnja rekoše.

Шведский

då skall du finna din lust i herren, och jag skall föra dig fram över landets höjder och giva dig till näring din fader jakobs arvedel. ja, så har herrens mun talat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i veli: neæeš se više veseliti, osramoæena devojko, kæeri sidonska. ustani, idi u kitim, ni onde neæeš imati mira.

Шведский

han sade: »du skall ej allt framgent få leva i fröjd, du kränkta jungfru, du dotter sidon. stå upp och drag bort till kittéernas land; dock, ej heller där får du ro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

veoma æu se radovati u gospodu, i duša æe se moja veseliti u bogu mom, jer me obuèe u haljine spasenja i plaštem pravde ogrte me, kao kad ženik namesti nakit i kao kad se nevesta ukrasi uresom svojim.

Шведский

jag gläder mig storligen i herren, och min själ fröjdar sig i min gud, ty han har iklätt mig frälsningens klädnad och höljt mig i rättfärdighetens mantel, likasom när en brudgum sätter högtidsbindeln på sitt huvud eller likasom när en brud pryder sig med sina smycken.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zato ovako veli gospod gospod: gle, sluge æe moje jesti, a vi æete gladovati; gle, sluge æe moje piti, a vi æete biti žedni; gle, sluge æe se moje veseliti, a vi æete se stideti.

Шведский

därför säger herren, herren så: se, mina tjänare skola äta, men i skolen hungra; se, mina tjänare skola dricka, men i skolen törsta; se, mina tjänare skola glädjas, men i skolen få blygas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,936,979 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK