Вы искали: jerihonu (Сербский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Esperanto

Информация

Serbian

jerihonu

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Эсперанто

Информация

Сербский

a kad se približi k jerihonu, jedan slepac sedjaše kraj puta proseæi.

Эсперанто

kaj kiam li alproksimigxis al jerihxo, unu blindulo sidis apud la vojo, petante almozojn;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i reèe gospod mojsiju u polju moavskom na jordanu prema jerihonu govoreæi:

Эсперанто

kaj la eternulo ekparolis al moseo en la stepoj de moab cxe la jerihxa jordan, dirante:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a iz planina avarimskih otišavši stadoše u logor u polju moavskom na jordanu prema jerihonu.

Эсперанто

kaj ili foriris de la montoj abarim, kaj haltis tendare en la stepoj de moab, cxe la jerihxa jordan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ova dva plemena i po primiše nasledstvo svoje s ovu stranu jordana prema jerihonu s istoène strane.

Эсперанто

la du triboj kaj la duontribo prenis sian parton transe de la jerihxa jordan, oriente, sur la flanko de sunlevigxo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

to je što razdeli u nasledstvo mojsije u polju moavskom s one strane jordana prema jerihonu na istoku.

Эсперанто

tio estas, kion moseo disdividis sur la stepoj de moab, transe de jordan, antaux jerihxo, oriente.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

to su izbrojani, kad mojsije i eleazar sveštenik izbrojaše sinove izrailjeve u polju moavskom na jordanu prema jerihonu.

Эсперанто

tio estas la nombro, kiun kalkulis moseo kaj la pastro eleazar, kiuj kalkulis la izraelidojn sur la stepoj de moab cxe la jerihxa jordan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a izadje narod iz jordana desetog dana prvog meseca, i stadoše u logor u galgalu, s istoka jerihonu.

Эсперанто

kaj la popolo eliris el jordan en la deka tago de la unua monato, kaj ili starigis sian tendaron en gilgal, oriente de jerihxo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i vratiše se k njemu, a on beše u jerihonu, pa im reèe: nisam li vam govorio da ne idete?

Эсперанто

kaj ili revenis al li, dum li estis en jerihxo. kaj li diris al ili:mi diris ja al vi, ke vi ne iru.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a preko jordana prema jerihonu na istoènu stranu jordana, od plemena ruvimovog vosor u pustinji i podgradja njegova, i jasu i podgradja njena,

Эсперанто

kaj transe de jordan, kontraux jerihxo, oriente de jordan, oni donis de la tribo ruben:beceron en la dezerto kaj gxiajn antauxurbojn, jahacon kaj gxiajn antauxurbojn,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

izidji na ovu goru avarimsku, na goru navav, koja je u zemlji moavskoj prema jerihonu, i vidi zemlju hanansku koju dajem sinovima izrailjevim u državu.

Эсперанто

supreniru sur cxi tiun monton abarim, sur la monton nebo, kiu estas en la lando moaba, kontraux jerihxo; kaj rigardu la landon kanaanan, kiun mi donas al la izraelidoj kiel posedajxon;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i povedoše k mojsiju i eleazaru svešteniku i ka zboru sinova izrailjevih, i roblje i ostali plen i dobit u logor na polju moavskom, koje je na jordanu prema jerihonu.

Эсперанто

kaj ili venigis al moseo kaj al la pastro eleazar kaj al la komunumo de la izraelidoj la kaptitojn kaj la prenitajxon kaj la rabitajxon en la tendaron sur la stepoj de moab apud la jerihxa jordan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad s druge strane videše sinovi proroèki, koji behu u jerihonu, rekoše: poèinu duh ilijin na jelisiju. i sretoše ga i pokloniše mu se do zemlje.

Эсперанто

kiam la profetidoj, kiuj estis kontrauxe en jerihxo, lin ekvidis, ili diris:la spirito de elija transiris sur elisxan. kaj ili iris al li renkonte kaj adorklinigxis antaux li gxis la tero.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad to javiše davidu, on posla pred njih, jer ljudi behu grdno osramoæeni, i poruèi im car: sedite u jerihonu dokle vam naraste brada, pa onda dodjite natrag.

Эсперанто

kiam oni tion raportis al david, li sendis al ili renkonte, cxar tiuj homoj tre hontis. kaj la regxo diris:restu en jerihxo, gxis rekreskos viaj barboj, kaj tiam revenu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a sinovi proroèki koji behu u jerihonu pristupiše k jelisiju, i rekoše mu: znaš li da æe danas uzeti gospod od tebe gospodara tvog? a on reèe: znam, æutite.

Эсперанто

kaj la profetidoj, kiuj estis en jerihxo, aliris al elisxa, kaj diris al li:cxu vi scias, ke hodiaux la eternulo forprenos vian sinjoron de super via kapo? li diris:mi ankaux scias, silentu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zaustavi se voda što je tekla odozgo, i stade u jednu gomilu vrlo nadaleko, kod grada adama, koji je kraj zaretana; a što je teklo dole u more kraj polja, more slano, oteèe sasvim; i narod prelažaše prema jerihonu.

Эсперанто

tiam la akvo, kiu fluis de supre, haltis, starigxis kiel unu muro, tre malproksime, cxe la urbo adam, kiu estas apud cartan; kaj la akvo, kiu fluis al la maro de la stepo, al la sala maro, tute foriris. kaj la popolo transiris kontraux jerihxo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,087,212 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK