Вы искали: kamenje (Сербский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Esperanto

Информация

Serbian

kamenje

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Эсперанто

Информация

Сербский

a jevreji opet uzeše kamenje da ga ubiju.

Эсперанто

tiam la judoj denove prenis sxtonojn, por sxtonmortigi lin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

svališe u jamu život moj i nabacaše kamenje na me.

Эсперанто

ili pereigas mian vivon en kavo, ili jxetas sur min sxtonojn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kamenje onihovo i kamenje za ukivanje na opleæak i naprsnik.

Эсперанто

sxtonoj oniksaj kaj sxtonoj enkadrigeblaj por la efodo kaj por la surbrustajxo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a odozgo beše kamenje skupoceno na meru tesano i daske kedrove.

Эсперанто

kaj supre estis multekostaj sxtonoj, cxirkauxhakitaj lauxmezure, kaj cedro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer slugama tvojim omile i kamenje njegovo, i prah njegov žale.

Эсперанто

cxar viaj sklavoj ekamis gxiajn sxtonojn, cxarma estas por ili gxia polvo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

neæe ga poterati strela, kamenje iz praæe njemu je kao slamka;

Эсперанто

el gxia busxo eliras torcxoj, elkuras flamaj fajreroj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a glavari donosiše kamenje onihovo i kamenje za ukivanje po opleæku i po naprsniku,

Эсперанто

kaj la princoj alportis sxtonojn oniksajn kaj sxtonojn enkadrigeblajn por la efodo kaj por la surbrustajxo,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

merila i potezi pravi od gospoda su, i sve kamenje u tobocu njegovo je delo.

Эсперанто

gxusta pesilo kaj gxustaj pesiltasoj estas de la eternulo; cxiuj pezilsxtonoj en la sako estas lia faro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

da ume rezati kamenje i ukivati, da ume tesati drvo, i svaki posao raditi.

Эсперанто

kaj por cxizi sxtonojn por enkadrigo, kaj por cxizi lignon, por fari cxian laboron.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

da ume rezati kamenje i ukivati, da ume tesati drvo i raditi svaki posao vrlo vešto.

Эсперанто

kaj por cxizi sxtonojn por enkadrigo, kaj por cxizi lignon, por fari cxian artistan laboron.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ako li ko zida na ovom temelju, zlato, srebro, drago kamenje, drva seno, slamu,

Эсперанто

sed se iu konstruas sur la fundamento oron, argxenton, multekostajn sxtonojn, lignon, fojnon, pajlon,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ako se povrati bolest i opet izraste po kuæi, pošto se povadi kamenje i ostruže kuæa i nanovo oblepi,

Эсперанто

se la infektajxo reaperos kaj floros sur la domo, post kiam oni elrompis la sxtonojn kaj cxirkauxskrapis la domon kaj kalkis,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

davahu drvodeljama i kamenarima da se kupuje kamenje tesano i drvo za grede i da se pobrvnaju kuæe koje behu razvalili carevi judini.

Эсперанто

ili donis al la cxarpentistoj kaj konstruistoj, por acxeti cxirkauxhakitajn sxtonojn kaj lignon por kunteniloj kaj traboj por la domoj, kiujn ruinigis la regxoj de judujo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zato æu uèiniti od samarije gomilu u polju da se sade vinogradi, i pobacaæu kamenje njeno u dolinu i otkriæu joj temelje.

Эсперанто

tial mi faros samarion sxtonamaso sur la kampo, por plantado de vinberoj; mi disjxetos gxiajn sxtonojn en la valon kaj nudigos gxiajn fundamentojn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

isus im odgovori: mnoga vam dobra dela javih od oca svog; za koje od onih dela bacate kamenje na me?

Эсперанто

jesuo respondis al ili:multajn bonajn farojn mi montris al vi de mia patro; pro kiu el ili vi volas sxtonmortigi min?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i vi kao živo kamenje zidajte se u kuæu duhovnu i sveštenstvo sveto, da se prinose prinosi duhovni, koji su bogu povoljni, kroz isusa hrista.

Эсперанто

vi ankaux, kiel sxtonoj vivantaj, konstruigxas domo spirita, sankta pastraro, por oferi spiritajn oferojn, akcepteblajn de dio per jesuo kristo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i udari po njemu drago kamenje, u èetiri reda neka bude kamenje. u prvom redu: sardoniks, topaz i smaragd;

Эсперанто

kaj enmetu en gxin enmetajxon el sxtonoj en kvar vicoj. la sxtonoj de vico:rubeno, topazo, kaj smeraldo estu la unua vico;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kada, dakle, predješ preko jordana, podigni to kamenje, za koje ti zapovedam danas, na gori evalu, i namaži ga kreèom.

Эсперанто

kaj kiam vi transiros jordanon, tiam starigu cxi tiujn sxtonojn, pri kiuj mi ordonas al vi hodiaux, sur la monto ebal, kaj cxirkauxsxmiru ilin per kalko.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

odgovoriše mu jevreji govoreæi: za dobro delo ne bacamo kamenje na te, nego za hulu na boga, što ti, èovek buduæi, gradiš se bog.

Эсперанто

la judoj respondis:ne pro bona faro ni volas sxtonmortigi vin, sed pro blasfemo, kaj cxar vi, estante homo, pretendas esti dio.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ja æu je pustiti, govori gospod nad vojskama, te æe doæi na kuæu lupežu i na kuæu onome koji se kune mojim imenom krivo, i stajaæe mu usred kuæe i satræe je, i drvlje joj i kamenje.

Эсперанто

mi elirigas gxin, diras la eternulo cebaot, kaj gxi eniros en la domon de sxtelisto, kaj en la domon de tiu, kiu malvere jxuras per mia nomo; kaj gxi restos en lia domo kaj ekstermos gxin kune kun gxia ligno kaj kun gxiaj sxtonoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,650,761 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK