Results for kamenje translation from Serbian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

kamenje

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

a jevreji opet uzeše kamenje da ga ubiju.

Esperanto

tiam la judoj denove prenis sxtonojn, por sxtonmortigi lin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

svališe u jamu život moj i nabacaše kamenje na me.

Esperanto

ili pereigas mian vivon en kavo, ili jxetas sur min sxtonojn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kamenje onihovo i kamenje za ukivanje na opleæak i naprsnik.

Esperanto

sxtonoj oniksaj kaj sxtonoj enkadrigeblaj por la efodo kaj por la surbrustajxo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a odozgo beše kamenje skupoceno na meru tesano i daske kedrove.

Esperanto

kaj supre estis multekostaj sxtonoj, cxirkauxhakitaj lauxmezure, kaj cedro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer slugama tvojim omile i kamenje njegovo, i prah njegov žale.

Esperanto

cxar viaj sklavoj ekamis gxiajn sxtonojn, cxarma estas por ili gxia polvo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

neæe ga poterati strela, kamenje iz praæe njemu je kao slamka;

Esperanto

el gxia busxo eliras torcxoj, elkuras flamaj fajreroj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a glavari donosiše kamenje onihovo i kamenje za ukivanje po opleæku i po naprsniku,

Esperanto

kaj la princoj alportis sxtonojn oniksajn kaj sxtonojn enkadrigeblajn por la efodo kaj por la surbrustajxo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

merila i potezi pravi od gospoda su, i sve kamenje u tobocu njegovo je delo.

Esperanto

gxusta pesilo kaj gxustaj pesiltasoj estas de la eternulo; cxiuj pezilsxtonoj en la sako estas lia faro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da ume rezati kamenje i ukivati, da ume tesati drvo, i svaki posao raditi.

Esperanto

kaj por cxizi sxtonojn por enkadrigo, kaj por cxizi lignon, por fari cxian laboron.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da ume rezati kamenje i ukivati, da ume tesati drvo i raditi svaki posao vrlo vešto.

Esperanto

kaj por cxizi sxtonojn por enkadrigo, kaj por cxizi lignon, por fari cxian artistan laboron.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako li ko zida na ovom temelju, zlato, srebro, drago kamenje, drva seno, slamu,

Esperanto

sed se iu konstruas sur la fundamento oron, argxenton, multekostajn sxtonojn, lignon, fojnon, pajlon,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako se povrati bolest i opet izraste po kuæi, pošto se povadi kamenje i ostruže kuæa i nanovo oblepi,

Esperanto

se la infektajxo reaperos kaj floros sur la domo, post kiam oni elrompis la sxtonojn kaj cxirkauxskrapis la domon kaj kalkis,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

davahu drvodeljama i kamenarima da se kupuje kamenje tesano i drvo za grede i da se pobrvnaju kuæe koje behu razvalili carevi judini.

Esperanto

ili donis al la cxarpentistoj kaj konstruistoj, por acxeti cxirkauxhakitajn sxtonojn kaj lignon por kunteniloj kaj traboj por la domoj, kiujn ruinigis la regxoj de judujo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato æu uèiniti od samarije gomilu u polju da se sade vinogradi, i pobacaæu kamenje njeno u dolinu i otkriæu joj temelje.

Esperanto

tial mi faros samarion sxtonamaso sur la kampo, por plantado de vinberoj; mi disjxetos gxiajn sxtonojn en la valon kaj nudigos gxiajn fundamentojn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

isus im odgovori: mnoga vam dobra dela javih od oca svog; za koje od onih dela bacate kamenje na me?

Esperanto

jesuo respondis al ili:multajn bonajn farojn mi montris al vi de mia patro; pro kiu el ili vi volas sxtonmortigi min?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i vi kao živo kamenje zidajte se u kuæu duhovnu i sveštenstvo sveto, da se prinose prinosi duhovni, koji su bogu povoljni, kroz isusa hrista.

Esperanto

vi ankaux, kiel sxtonoj vivantaj, konstruigxas domo spirita, sankta pastraro, por oferi spiritajn oferojn, akcepteblajn de dio per jesuo kristo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i udari po njemu drago kamenje, u èetiri reda neka bude kamenje. u prvom redu: sardoniks, topaz i smaragd;

Esperanto

kaj enmetu en gxin enmetajxon el sxtonoj en kvar vicoj. la sxtonoj de vico:rubeno, topazo, kaj smeraldo estu la unua vico;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kada, dakle, predješ preko jordana, podigni to kamenje, za koje ti zapovedam danas, na gori evalu, i namaži ga kreèom.

Esperanto

kaj kiam vi transiros jordanon, tiam starigu cxi tiujn sxtonojn, pri kiuj mi ordonas al vi hodiaux, sur la monto ebal, kaj cxirkauxsxmiru ilin per kalko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

odgovoriše mu jevreji govoreæi: za dobro delo ne bacamo kamenje na te, nego za hulu na boga, što ti, èovek buduæi, gradiš se bog.

Esperanto

la judoj respondis:ne pro bona faro ni volas sxtonmortigi vin, sed pro blasfemo, kaj cxar vi, estante homo, pretendas esti dio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ja æu je pustiti, govori gospod nad vojskama, te æe doæi na kuæu lupežu i na kuæu onome koji se kune mojim imenom krivo, i stajaæe mu usred kuæe i satræe je, i drvlje joj i kamenje.

Esperanto

mi elirigas gxin, diras la eternulo cebaot, kaj gxi eniros en la domon de sxtelisto, kaj en la domon de tiu, kiu malvere jxuras per mia nomo; kaj gxi restos en lia domo kaj ekstermos gxin kune kun gxia ligno kaj kun gxiaj sxtonoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,753,936,708 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK