Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tako i mladiæe savetuj da budu poteni.
konsilu tiel same la junulojn, ke ili estu prudentaj;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mladiæe uzimaju pod rvnje, i deca padaju pod drvima.
la junuloj devas porti muelsxtonojn; la knaboj falas sub la lignosxargxoj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mladiæe njegove jede oganj, i devojkama njegovim ne pevae svatovskih pesama;
gxiajn junulojn formangxis fajro, kaj gxiaj junulinoj ne estis prikantataj;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gnev se boji podie na njih i pomori najjaèe medju njima, i mladiæe u izrailju pobi.
la kolero de dio venis sur ilin kaj mortigis la plej eminentajn el ili, kaj la junulojn de izrael gxi faligis.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i sluge vae i slukinje vae i mladiæe vae najlepe i magarce vae uzimaæe, i obrtati na svoje poslove.
kaj viajn servantojn kaj servantinojn kaj viajn plej bonajn junulojn kaj viajn azenojn li prenos, kaj uzos por siaj laboroj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mladiæe na kojima nema mane, i koji su lepog lica i nauèeni svakoj mudrosti i veti znanju i razumni i koji mogu stajati u carskom dvoru, pa da ih uèi knjigu i jezik haldejski.
knabojn sendifektajn, belaspektajn, komprenemajn por cxiu sagxajxo, klerajn, scienckomprenantajn, kaj kapablajn servi en la palaco de la regxo, kaj ke oni lernigu al ili la skribadon kaj la lingvon hxaldean.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i dovede na njih cara haldejskog, koji pobi mladiæe njihove maèem u domu svetinje njihove, i ne poali ni mladiæa ni devojke, ni starca ni nemoæna. sve mu dade u ruke.
kaj li venigis sur ilin la regxon de la hxaldeoj, kaj cxi tiu mortigis iliajn junulojn per glavo en la domo de ilia sanktejo; li ne kompatis junulon nek junulinon, nek maljunulon nek grizulon:cxio estis transdonita en lian manon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vavilonjane i sve haldejce, fekodjane i sojane i kojane, sve asirce s njima, lepe mladiæe, knezove i vlastelje sve, vitezove i ljude èuvene, koji svi jau na konjima.
la babelanojn, kaj cxiujn hxaldeojn el pekod, el sxoa, kaj el koa, kune kun cxiuj filoj de asirio, la cxarmajn junulojn, la estrojn kaj urboregantojn, la potenculojn kaj eminentulojn, cxiujn lertajn rajdistojn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
poslah u vas pomor kao u misir, pobih maèem mladiæe vae i odvedoh konje vae, i uèinih te se podizae smrad iz logora vaeg i u nozdrve vae; ipak se ne obratiste k meni, govori gospod.
mi sendis sur vin peston sur la vojo al egiptujo, mi mortigis per glavo viajn junulojn kaj forkondukis viajn cxevalojn, kaj mi levis la malbonodoron de via tendaro en viajn nazotruojn; vi tamen ne revenis al mi, diras la eternulo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
starce i mladiæe, i devojke i decu i ene pobijte da se istrebe; ali na kome god bude znak, k njemu ne pristupajte; i poènite od moje svetinje. i poèee od moje svetinje. i poèee od stareina to behu pred domom.
maljunulon, junulon, junulinon, infanojn, kaj virinojn eksterme mortigu; sed cxiun homon, sur kiu estas la litero tav, ne tusxu; kaj komencu de mia sanktejo. kaj ili komencis de la maljunaj homoj, kiuj estis antaux la domo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: