Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vírus hendra (konský morbillivirus);
hendra virus (equine morbillivirus);
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 6
Качество:
kalone rodu pteropus sa považujú za prirodzených nositeľov vírusu hendra a za zdrojových nositeľov vírusu nipah.
fruit bats of the genus pteropus are considered the natural host of hendra disease virus and incriminated in being the virus reservoir for nipah disease.
chorobu spôsobenú vírusom hendra môžu prenášať mačky a psy a mačky môžu byť infikované chorobou spôsobenou vírusom nipah.
hendra disease may be transmitted by cats, and dogs and cats contract nipah disease.
keďže kalone rodu pteropus sa považujú za prirodzených nositeľov vírusu hendra a za zdrojových nositeľov vírusu nipah;
whereas fruit bats of the genus pteropus are considered the natural host of hendra disease virus and incriminated in being the virus reservoir for nipah disease;
v austrálii a v malajzii boli oznámené smrteľné prípady choroby spôsobenej vírusom hendra a choroby spôsobenej vírusom nipah u človeka.
fatal cases of hendra disease and nipah disease in human beings have been declared respectively in australia and in malaysia.
keďže v austrálii a v malajzii boli oznámené smrteľné prípady choroby spôsobené vírusom hendra a choroby spôsobené vírusom nipah u človeka;
whereas fatal cases of hendra disease and nipah disease in human have been declared respectively in australia and in malaysia;
ochorenie spôsobené vírusom hendra, ktoré v súlade s austrálskym právom podlieha ohlasovacej povinnosti, však nebolo v austrálii hlásené od roku 1999.
however, hendra disease, being a notifiable disease in accordance with australian law, has not been reported in australia since 1999.
až do stanovenia podmienok spoločenstva pre dovoz kaloňov z tretích krajín sa javí potrebné zaviesť určité ochranné opatrenia týkajúce sa chorôb spôsobených vírusom hendra a vírusom nipah.
pending community animal health conditions for imports from third countries of fruit bats, it appears necessary to introduce certain protection measures with regard to hendra and nipah diseases.
keďže až do stanovenia podmienok spoločenstva pre dovoz kaloňov z tretích štátov sa ukazuje ako potrebné zaviesť určité ochranné opatrenia týkajúce sa chorôb spôsobených vírusom hendra a vírusom nipah;
whereas pending community animal health conditions for imports from third countries of fruit bats, it appears necessary to introduce certain protection measures with regard to hendra and nipah diseases;
odchylne od odseku 1 sa mačky smú dovážať za podmienky, že zvieratá sa nezdržiavali na pozemkoch, kde sa v priebehu posledných 60 dní vyskytli prípady choroby spôsobené vírusom choroby hendra.
by way of derogation from paragraph 1, cats may be imported under the condition that the animals have not been resident on holdings where during the past 60 days cases of hendra disease have been confirmed.
zvieratá boli s negatívnym výsledkom podrobené sérumneutralizačnej skúške alebo schválenej skúške elisa na protilátky proti vírusom chorôb hendra a nipah, ktoré sa vykonali v laboratóriu schválenom na tieto skúšky príslušnými orgánmi na základe krvných vzoriek odobratých dvakrát v intervale 21 až 30 dní, pričom druhá vzorka sa musí odobrať v priebehu 10 dní pred vývozom.
the animals have been subjected with negative results to a serum neutralisation or approved elisa test for antibody against hendra and nipah disease viruses, carried out in a laboratory approved for these tests by the competent authorities on samples of blood taken on two occasions with an interval of 21 to 30 days, the second sample to be taken within 10 days of export.
toto nariadenie by sa malo uplatňovať bez toho, aby bolo dotknuté rozhodnutie komisie 2006/146/es z 21. februára 2006 o určitých ochranných opatreniach so zreteľom na kalone, psy a mačky pochádzajúce z malajzie (polostrov) a austrálie [11], ktorým sa zakazuje dovoz psov a mačiek z malajzie (polostrova) a mačiek z austrálie, kým nebudú splnené určité podmienky týkajúce sa choroby spôsobenej vírusom nipah a choroby spôsobenej vírusom hendra.
this regulation should apply without prejudice to commission decision 2006/146/ec of 21 february 2006 on certain protection measures with regard to certain fruit bats, dogs and cats coming from malaysia (peninsula) and australia [11] which prohibits imports of dogs and cats from malaysia (peninsula) and cats from australia unless certain conditions are met regarding respectively nipah disease and hendra disease.