Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
následky však boli hrozivé.
the consequences were horrific.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
navigácia cez hrozivé úžiny... s mapou
navigating dire straits… with a map
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pre obyvateľov celých oblastí to má hrozivé následky.
the consequences are dire for the residents of entire areas.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
výsledkom sú potom hrozivé čísla nezamestnanosti vysokoškolských absolventov.
the result of this is terrible unemployment figures for university graduates.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
boli by sme vystavení náporom expertov vysvetľujúcich hrozivé dôsledky katastrofy.
we would be subject to an onslaught of experts explaining the ominous effects of the disaster.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
viackrát sme sa stretli s prognózami do budúcna, ktoré sú veľmi hrozivé.
we have often been faced with future predictions which are very threatening.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
riziko neúspechu je tiež hrozivé pre regionálnych politických lídrov a ich občanov.
the risks of failure are also ominous for regional political leaders and their citizens.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
navyše, správa obsahuje mnoho návrhov, ktoré sú rovnako hrozivé ako nežiaduce.
furthermore, the report contains many proposals which are as worrying as they are undesirable.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
môžete sa pozrieť na niektoré hrozivé konkrétne prípady, ktoré ľudí takmer úplne zničili.
you see some terrible instances where people have almost been wiped out.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
táto kríza začína naberať skutočne hrozivé rozmery, ako preukázali početné protesty poľnohospodárov v mnohých regiónoch európy.
this crisis is starting to take on a decidedly worrying dimension, as demonstrated by the numerous protests led by farmers in many regions of europe.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
písomne. - v priebehu posledných týždňov sme videli hrozivé zábery situácie, ktorá postihla obyvateľov haiti.
in writing. - in recent weeks, we have all seen horrific footage of the situation which has hit the people of haiti.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
jej narušenie by malo hrozivé hospodárske dôsledky a navyše by solidarite a Únii samotnej mohlo zasadiť osudový úder.
undermining it, therefore, in addition to having alarming economic consequences, would amount to a potentially fatal blow to solidarity and to the union itself.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bielorusko by mohlo byť vynikajúcim mostom medzi európou a ruskom a domnievam sa, že skôr ako hrozivé sankcie by sa mal iniciovať skutočný a užitočný vzťah s touto krajinou.
belarus could be an excellent bridge between europe and russia and i think that, rather than threatening sanctions, a genuine, profitable relationship should be initiated with this country.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
o štyri mesiace neskôr bol dňa 9. septembra 2001 zavraždený a 11. septembra v podobe tragédie svetového obchodného centra svet spoznal hrozivé nebezpečenstvo terorizmu pre medzinárodné spoločenstvo.
commander massoud’s visit to our parliament is still vividly remembered in europe, as well as among the people of afghanistan, who will never forget the support which the european parliament gave to its hero and to its struggle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pokles populácie včiel a jeho hrozivé dôsledky pre opeľovanie rastlín a biodiverzitu si vo všeobecnosti vyžadujú našu plnú pozornosť. musíme podporiť výskum a spolu s vedcami na celom svete hľadať a zistiť príčiny tohto poklesu.
the decline in bee populations and the frightening implications for plant pollination and biodiversity generally deserve our full attention and we must support research and join with scientists worldwide to try and find the causes.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
skutočne hrozivé však je, že vo všetkých týchto devätnástich prípadoch súd nasledoval líniu komisie, inak povedané, členské štáty nedostali povolenie zaviesť opatrenia na ochranu životného prostredia alebo verejného zdravia.
what is really frightening is that in all of these 19 cases the court followed the commission's line, in other words, that the member states were not permitted to implement measures to protect the environment or public health.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
pravdou však je, že indickým vyjednávačom v dauhe robia starosti ich malí poľnohospodári a hrozivé dôsledky, ktoré by posun k voľnému obchodu znamenal nielen pre jednotlivých poľnohospodárov, ale aj pre sociálnu stabilitu v ich krajine.
however, the truth is that at doha the indian negotiators are concerned about their small farmers and the dire consequences that a move to free trade would have not only for individual farmers but also for social stability in their country.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
zároveň však treba pripomenúť, že úrovne zahraničného dlhu nie sú v nových členských krajinách v porovnaní s eÚ-15 vôbec hrozivé.
but equally, it should be remembered that the levels of foreign debt in the new member states are by no means alarming compared with those in the eu-15.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ak by sa chybné identifikovanie niekoho ako osoby, ktorá predstavuje záujem z hľadiska bezpečnosti alebo policajnej ochrany, nenapravilo, mohlo by to mať vo svete narastajúcej medzinárodnej výmeny údajov nielen nevhodné a drahé, ale aj hrozivé dôsledky.
in a world of increasing international exchange of data, the identification of someone as a person of security or policing interest, if not corrected, could have not only inconvenient or expensive but indeed appalling consequences.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
na tomto pozadí sa podľa mňa objavili dva fenomény, ktoré sú veľmi hrozivé: prvým je pokušenie národného protekcionizmu a národného egoizmu a druhým hospodárske a sociálne rozdiely medzi našimi členskými štátmi a nedostatok hospodárskej, sociálnej a územnej súdržnosti v rámci európskej únie.
against this background, i think two phenomena which are quite threatening have been observed: firstly, the temptation of national protectionism and national egoism, and, secondly, the economic and social disparities between our member states and the lack of economic, social and territorial cohesion within the european union.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: