Вы искали: napnutie (Словацкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

English

Информация

Slovak

napnutie

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Английский

Информация

Словацкий

napnutie pásu

Английский

belt tension

Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

odvíjané slučky sú veľmi malé: zvýšte napnutie drôtu.

Английский

unwinding loops too small: increase wire tension.

Последнее обновление: 2013-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

opotrebovanie a napnutie všetkých pásov kontrolujte každých 1500 hodín.

Английский

check all belts on wear and tension every 1500 hours.

Последнее обновление: 2013-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

veľkosť napnutia musí byť maximálne prípustné napnutie v nasledujúcom výpočte hrúbky steny:

Английский

the amount of stress must be the maximum permissible stress in the following wall-thickness calculation:

Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

zariadenie, ktoré je zabudované v navíjači a znižuje napnutie popruhu automaticky po upevnení bezpečnostného pásu.

Английский

a device which is incorporated in the retractor and reduces the tension of the strap automatically when the safety-belt is fastened.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

bolesť v končatinách, myalgia, artralgia, bolesť chrbta, svalové kŕče, napnutie svalov,

Английский

pain in extremity, myalgia, back pain, muscle spasms, arthralgia, muscle tightness, musculoskeletal stiffness

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Словацкий

Ďalej tam je uvedená aj časť pásu, v ktorej sa má merať napnutie pásu a postup ktorý je pri tom nutné dodržať.

Английский

are indicated as well: part of the belt in which the belt tension has to be measured, and the procedure to follow.

Последнее обновление: 2013-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

Ďalej je uvedené: časť pásu, v ktorej sa musí merať napnutie pásu a postup ktorý je pri tom nutné dodržať.

Английский

are indicated as well : part of the belt in which the belt tension has to be measured and the procedure to follow.

Последнее обновление: 2013-01-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

pre plavidlá, ktoré používajú španielsku metódu rybolovu povrchovými šnúrami, sú závažia uvoľnené skôr, ako nastane napnutie šnúry;

Английский

for vessels using the spanish method of longline fishing, weights shall be released before line tension occurs;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

napnutie popruhu sa meria v mieste dotyku (avšak bez dosahu) s figurínou v čase, keď sa popruh navíja približnou rýchlosťou 0,6 m/min.

Английский

the strap tension shall be measured at the point of contact with (but just clear of) the manikin while the strap is being retracted at the approximate rate of 0,6 m/min.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

na vozidle, vybavenom kotvovými miestami pre prepravu "ro-ro", sú povolené medzery v bočnom ochrannom zariadení, umožňujúce priechod a napnutie upevňovacích lán.

Английский

on a vehicle equipped with anchorage points for ro-ro transport, gaps shall be permitted within the side guard to accept the passage and tensioning of fixing lashings.

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Словацкий

na vozidle, vybavenom kotvovými miestami pre prepravu "ro-ro", sú povolené medzery v bočnom ochrannom zariadení, umožňujúce priechod a napnutie upevňovacích lán.

Английский

on a vehicle equipped with anchorage points for ro-ro transport, gaps shall be permitted within the side guard to accept the passage and tensioning of fixing lashings.

Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,327,204 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK